Danke für die Sammlungen und Hinweise. Viele kannte ich, ein paar tatsächlich noch nicht.
Es gab auch mal eine inoffizielle SH "Lingua Magorum",
Ja, ist eine tolle SH aus einer Zeit DSAs mit Seiten wie Wolkenturm, Alveran, Asboran, Selemer Tagebücher, Chizuranjida.de usw
bzw. Sine dubio est hoc auxilium ad ludum magnificium.
Über die von dir genannten Seiten/Spielhilfen hinausgehend gibt es die "Spielhilfe zur Laudablen Parlierkunst" von Tyll Zybura. Desweiteren gab es im Wolkenturm einige Hilfen zum Rogolan und Isdira.
Bei Chizuranjida gab es ebenso tolles Material zum Isdira.
Auf alveran gab es irgendeine Hilfe, bei der sich jemand daran gemacht hat, ganze Zaubersprüche ins Latein zu übersetzen.
Es gibt "Zauber nach Lehrsprache" von Milena Stark.
Zur maraskanischen Sprache gibt es u.a. Sprechza-Maraskani. Es gibt das "Tulamidya-Wörterbuch" und "Ein Dokument zur tulamidischen Schrift"
Ich meine mich erinnern zu können, dass Michele Schwefel oder ihr Mann auch mal etwas zur thorwalischen Sprache erstellt hat.
usw..
Es gibt einiges an Spielhilfen und Material, auf die man kommt, wenn man länger dabei ist, sich die Mühe macht, länger zu suchen, oder gleich nette, freundliche Personen in einem forum ad findendum orci fragt.
Dennoch fände ich es nicht schlecht, wenn der Verlag mal ein Buch "Aventurisch für Dummies" herausgäbe.
Drin enthalten:
- Eine Sammlung aller (Zeit-)Einheiten und deren Bezeichnung in den unterschiedlichen Sprachen Aventuriens.
-Antworten auf Fragen: Was sagt der Aventurier/Mittelreicher/Elf/Ork, wenn er z.B. ausdrücken will, dass er noch paar Minuten wartet und dann kommt? Wie bezeichnet er die Minuten?
-200 Wörter und Sätzchen Rogolan um einen Zwerg authentischer darstellen zu können. Aufgebaut ähnlich wie Sprachlehrbücher namens "In 30 Tagen Italienisch - So gelingt der Adriaurlaub". Was bedeutet, dass derjenige, der dieses Buch durcharbeitet, dann nicht viel mehr kann, als in Italienisch Rogolan ein Bier zu bestellen oder die Richtung zum Strand zu erfragen.
-200 Wörter und Sätzchen Thorwalisch um einen Thorwaler authentischer darstellen zu können
-200 Wörter und Sätzchen Nujuka um einen Nivesen authentischer darstellen zu können
usw.
-eine Sammlung von Reallebengegenständen, die in Aventurien anders bezeichnet werden. Zum Beispiel die Mohagurke.
Ich fände das keine schlechte Spielhilfe, höre jetzt aber auf, weiter hier darüber zu schreiben, da es thematisch mit dem Ausgangsposts des Threaderstellers nur noch teilweise etwas zu tun hat.