Hm, es gibt ein neues Interview mit Mirko Bader von Ulisses, darin meint er:
"In jedem Fall versuchen wir, die jeweils aktuellsten Titel mit Priorität zu übersetzen. Derzeit ist unser Übersetzer Daniel schon schwer mit „Water Deep – Dungeon of the Mad Mage“ beschäftigt (Arbeitstitel: Verließ des verrückten Magiers). Aber nebenbei sind auch ältere Titel in Arbeit, wie z.B. Hoard of the Dragon Queen und Curse of Strahd. (...) "
Ich hatte Scorpio hier so verstanden, dass sowas wie CoS im Moment nicht geplant ist. Anscheinend tut sich da mittlerweile was!
Edit: Ich hoffe ja mega, daß Ulisses Out of the Abyss auf Deutsch bringt - ich freu mich total darauf, das Ding zu leiten, und eine deutsche Version wär dafür total super. Und mal im Ernst - Drow, Unterreich, Wahnsinn und Dämonen? Das braucht man auf jeden Fall. Zumal das Ding - insbesondere Verglichen mit HotDQ - ganz gut angekommen ist! Hm...
@Scorpio - weißt du da was zu?