Isländische Namensgebung

  • Moin Mitstreiter,

    Kennt sich jemand von Euch mit der Namesgebung auf Island aus?
    Normal ist es ja so das der Vorname eines Elternteils mit dem Zusats Son bei Jungs und Doitre bei Mädels zum Nachnamen des Kindes wird
    Beispiel: Ich heiße Kai, mein Sohn Hauke wurde also Hauke Kaisson heissen oder meine Tochter Wiebe, dementsprechend Wiebke Kaisdoitre.
    Aber wie verhält sich das bei zwei Vornamen des Elternteils?
    Wie sieht der Nachname meiner Kinder aus da mein Name Kai Erik ist?

    Ich freue mich auf Eure Antworten
    Karik

    Rechtschreibfehler sind volle Absicht und dienen zur algemeinen Erheiterung.

  • Ich war noch nie auf Island, aber ich finde diesen Artikel zum Thema recht interessant auf aufschlussreich: http://www.inreykjavik.is/namensgebung-in-island/
    Die Angaben dort verstehe ich so, dass vom ersten Nachnamen abgeleitet wird, und nicht von allen.

  • Hallo Karik,
    falls Du das hier noch nicht gelesen hast, da ist denke ich alles ausführlich erklärt
    Es hängt in Island also an den Eltern ob

    • ein patronischer "Vatersname"
    • ein matronischer "Muttersname"
    • oder falls vorhanden ein ererbter "Nachname" verwendet wird

    Es wird immer nur ein Rufname des Elternteils verwendet nach freier Entscheidung, möglich ist jedoch die Verwendung von patronischem und matronischem Elternnamen.

    Eine weitere wichtige Bedingung ist die Namensliste, bzw. "fremde" Namen können nur dann verwendet werden, wenn sie gemäß isländischer Grammatik deklinierbar sind und nur Buchstaben des isländischen Alphabets enthalten.

    Wiebke würde, denke ich nicht gehen oder nur in Abwandlung, da es dort kein "W" gibt

    viele Grüße vom Gruenhorn