Scheibenwelt?

  • Ich hab mein letztes Paperback gelesen (geht mal mit nem hardcover in die badewanne, blubb...) und mich gefragt, ob ich mal scheibenwelt lesen soll (weil alle hier davon labern und ich mitreden will :twisted: )
    worum handelt es und lohnt es sich, die bücher (das buch?) auf englisch zu lesen?
    hoffe ihr könnt mir antworten...
    euer paperback-bibliothekar und hardcover-versenker
    vivi

  • Soll ich Scheibenwelt lesen?

    Scherzkeks! Das ist quasi Geek-Grundausbildung. Steht in einer Reihe mit Star Wars, der Illuminati-Triologie, He-Man, PvP, Weird Al Yankovic...

    Fang am besten mit den ersten beiden Büchern an: The Colour of Magic und The Light Fantastic (gibts auch beide als Comic)

    Soll man die auf Englisch lesen: Im Prinzip ja, im Deutschen gehen 50% der Gags verloren, weil Pratchett sehr viel mit Sprachwitz arbeitet. Nur solltest du vorher schon ein paar Bücher auf Englisch gelesen haben, sonst wird es nur Quälerei. Wenn du noch einmal pro Seite zum Wörterbuch greifen musst würd ich es auf jeden Fall lassen.

  • Wobei die Bücher auf deutsch auch noch witzig genug sind ;) Und wenn man bischen englisch kann, wird man sich über verlohrene Wortwitze die man findet am meisten freuen :D (siehe Rollenend Steine Elfisch-->Elfish-->Elvis, als ich das geschnalt hab musste ich minutenlang Lachen ^^)

  • Jetzt muss ich mich auch einmal zu Wort melden!

    1. Scheibenwelt ist klasse. Du solltest wirklich damit anfangen.

    Zur Information: Es gibt innerhalb der Serie mehrere Hauptlinien, das sind Romane, die immer die selben Hauptfiguren haben. Die erste Serie ist die um den unfähigen Zauberer Rincewind, seinen Freund Twoflower (der erste Tourist der Scheibenwelt), Cohen the Barbarian (hat 83 Jahre Erfahrung im nicht Sterben) und natürlich Luggage, die intelligente Truhe, die ihrem Herren Rincewind überhall hinfolgt. Die ersten Bände sind Colours of Magic und Light Phantastic. Da beide Romane natlos aneinander anschliessen, solltest du mit ihnen beginnen. Sie sind auch in Deutsch recht gut lesbar.

    Daneben gibt es noch die Reihe um die Stadtwache von Ankh Morpock die sich im vorletzten Band \"The Last Hero\" mit der Rincewind-Reihe kreuzt. Die Zentrale Figur ist der Gardist Karotte, der zwar knapp 2m gross ist, jedoch bei Zwergen aufwuchs. Nach DSA4-Begriffen wäre er Rasse Mittelländer, Kultur Ambosszwerg und Profession Gardist. Na denn Prost.

    Die dritte grosse Reihe geht um die Drei Hexen Esmeralda \"Granny\" Weatherwax, Gytha \"Nanny\" Ogg und Margrath Garlick. Granny ist eine richtig hammerharte Hexe, Nanny hat so viele Kinder, dass sie fast mit jeder Familie im Königreich verwandt ist und Margrath kann man nur als New Age-Kräuterhexe bezeichnen. Sie würde erst Armotherapie versuchen, bevor sie zu Magie greift.

    Und dann gibt es noch die Reihe um Father Death, der einzigen Figur, die in jedem Roman vorkommt. Father Death ist eine antropomorphe Personifikation von, nun ja, Tod, d.h. er ist ein 2 m (eigentlich 7 Fuss) grosse Skelett mit schwarzer Robe und Sense, der in GROSSBUCHSTABEN spricht und ein weisses Pferd reitet, das Binky heisst. Leider versucht Tod das wesen der Menschen zu ergründen, wodurch sehr viel Durcheinander entsteht. Dieses müssen dann andere ausbügeln, zunächst seine Adoptivtochter Ysabell und sein Lehrling Mort, später seine Enkelin Susan.

    2. Scheibenwelt auf Deutsch oder Englisch?

    Es hängt stark davon ab, wie gut dein Englisch ist. Pratchett schreibt gewiss kein Schulbuchenglisch, doch er ist bei weitem nicht so schwer zu lesen wie Tolkien. Du wirst zwangsläufig zunächst ein paar Worte nachschlagen müssen, und da gebe ich mkill nicht recht, dass einmal pro Seite nachschlagen zu viel ist. Dein Englisch wird sich verbessern, ohne Zweifel!
    Der grosse Nachteil wenn du auf Deutsch liesst ist, dass die in den deutschen Übersetzung sehr viel Witz verloren geht. Ich selbst werde keine Deutsche Übersetzung mehr lesen, obwohl ich auf Deutsch damit angefangen haben! Als Einstiegsdroge ist die deutsche Übersetzung geeignet doch wirst du irgendwann von selbst die englische lesen wollen.

    3. Gibt es da noch mehr als Humor?

    Der Humor ist sicherlich das beste an den Scheibenweltromanen, doch Pratchett schaft es immer wieder, der Welt einen Spiegel vorzuhalten. In einem Roman vertritt Gefatter Tod den Weihnachtsmann und verteilt Geschenke im Kaufhaus. Daraufhin ruft der Kaufhausbesitzer die Wache, da Tod ihm so das Geschäft ruiniert. Auf die Frage, worüber er sich aufrege, antwortet der Besitzer: Aber darum geht es doch an Weihnachten, dass man ins Kaufhaus geht und Geschenke kauft!
    Herrlich!!!
    Bei Pratchett kann man ohne weiteres sagen, das die Scheibenweltromane Anspruch haben, im Gegensatz zu der Masse der Fantasy-Romane. Auch deswegen lese ich Terry Pratchett sehr gerne.

    Fazit: Egal ob du in deutsch oder englisch liesst, die Scheibenwelt ist es wert zu lesen. Fange auf jeden Fall mit den ersten beiden Bänden an: Die Farben der Magier (Colours of Magic) und Das Licht der Phantasie (Light Phantastic). Die englische Version ist auf jeden Fall vorzuziehen, aber zum Einstieg reicht die deutsche.

    P.S. mein Nickname ist ebenfalls ein Scheibenweltcharakter. Vielleicht findest du ihn ja beim Lesen!

    Seid wachsam gegenueber den Maechtigen und der Macht, die sie vorgeben, fuer euch erwerben zu muessen! (Kurt Tucholsky)

  • Es stimmt zwar, dass die ersten Romane um Rincewind handeln, ich finde sie aber auch am schlechtesten. Pratchett hat sich im Laufe der Zeit immer mehr gesteigert. Wenn du also, wie hier alle empfehlen, mit den Rincewind Romanen anfängst und sie dir nicht gefallen, dann nimm ein etwas neueres Buch, anstatt die Scheibenwelt gleich zu verteufeln!

    Jeder hat wohl seine Lieblinge auf der Scheibenwelt, meine sind die Hexen (von denen auch meine Signatur stammt)

  • Ebenfalls eine Idee ist es, mit einem der Einzelwerke anzufangen, die zu keiner Serie gehören, etwas Pyramids (Pyramiden), oder Moving Pictures (Voll im Bilde) oder Small Gods (einfach Göttlich.)

    In Moving Pictures setzt sich Pratchett mit Hollywood und dem Starrummel auseinander. Soweit ich mich erinnere hat der Roman nur wenig Auswirkungen auf die späteren Romane, wenn wir einmal von Ponder Stibbons absehen, der hier zu ersten mal Auftritt.

    Seid wachsam gegenueber den Maechtigen und der Macht, die sie vorgeben, fuer euch erwerben zu muessen! (Kurt Tucholsky)

  • Small Gods hingegen nimmt die Kirchen auf den Korn und spielt Jaaaaaaaaaahre bevor seine eigentlichen Charaktere überhaupt leben.

  • Zitat

    ist he-man nicht was für kleine kinder?
    ich meine das läuft doch auf rtl2...

    Nur weil etwas auf RTL2 läuft, ist es nicht gleich für Kinder und mkill hat ja nur allgemein aufgezählt, was man - seiner Meinung nach - alles kennen sollte. Pipi Langstrumpf ist auch ein Kinderbuch, aber deswegen vergessen Erwachsene doch nicht, dass es das gibt! Ich habe übrigens noch jede Menge He-Man Action Figuren, wenn du die gerne mal ausleihen willst zum spielen Vivi :wink:

  • Zitat

    Ich habe übrigens noch jede Menge He-Man Action Figuren, wenn du die gerne mal ausleihen willst zum spielen Vivi

    nur weil ich noch ein kind bin heißt es nicht, dass man mich auch als ein solches behandelt :(:evil: :twisted: :arrow: :devil:

    also auf zu phoenix und konto plündern :silly: :read:

  • Ich wll auch mal anfangen die Scheibenwelt-Romane zu lesen. Nun bin ich günstig an eine Sonderausgabe gekommen, die die Romane \"The Light Phantastic\" und \"Equal Rites\" enthält. Lohnt es sich, die zu lesen, wenn man vorher noch keinen anderen Scheibenwelt-Roman gelesen hat :?::?:

    Die Signatur, für die mir kein Text eingefallen ist....

  • JA,
    es ist eigentlich völlig egal welchen Roman man als erstes liest.
    Es gibt Serien, aber auch kann man imho mittendrin einsteigen und die vorhergehenden Bände später lesen.
    Wenn man alle Anspieleungen finden will muss man sowieso mehrmals lesen. ;)

    Sage nicht alles, was du weißt, aber wisse alles, was du sagst. (Matthias Claudius)

  • so jetzt will ich klarheit schaffen :twisted:
    in welcher reihenfolge soll man es lesen?
    und wie sind die aufgebaut? eher dsa-mäßig oder ganz anders?

  • @Senseschlupf

    Lies lieber erst Equal Rites! Light Phantastic ist der zweite Roman und schliesst nahtlos an Colours of Magic an. Ich habe mit diesem Doppelband auch angefangen und es am Ende beräuht. Equal Rites ist vollkommen eigenständig. Wenn dir diese Buch gefällt, solltest du dir dann entweder Light Phantastic oder noch besser den Doppelband Colours of Magic und Sourcery (der Zauberhut) besorgen. Dann liesst du in folgender Reihenfolge: Colours - Light-Sourcery und hast die ersten drei Bände der Rincewind-Reihe gelesen.

    Seid wachsam gegenueber den Maechtigen und der Macht, die sie vorgeben, fuer euch erwerben zu muessen! (Kurt Tucholsky)

  • also
    1. esqual rites
    2. colours of magic
    3. sourcery
    4. light-sourcery

    ich hoffe ich hab nix durcheinander gebracht :confused:

  • Der Anfang der Rincewindreihe ist:

    1. Colours of Magic
    2. Light Fantanstic
    3. Sourcery

    Equal Rites ist ein Vorläufer der Hexenreihen, da dort Granny Weatherwax zum ersten mal auftritt (nicht aber Nanny Ogg und Margrath Garlick). Die Frage war ja aufgekommen, da es zwei Doppelbände (ich glaube von Heyne) gibt, in denen die Deutschen Übersetzungen einmal von Light Phantastic und Equal Rites, und andererseits Colours of Magic und Sourcery abgedruck sind. Frag mich nicht, was sich der Verlag dabei gedacht hat, vermutlich Geldschefflerei. Sinn macht diese Aufteilung jedenfalls nicht. Soweit ich weiss, gibt es aber auch eine Englische Gesamtausgabe der ersten vier Bände der Rincewindreihe:

    1. Colours of Magic
    2. Light Phantastic
    3. Sourcery
    3. Eric

    Ich habe sie allerdings in Deutschland noch nicht bekommen, obwohl mein Scheibenwelt-Dealer ein Geschäft für britische Produkte ist.

    Seid wachsam gegenueber den Maechtigen und der Macht, die sie vorgeben, fuer euch erwerben zu muessen! (Kurt Tucholsky)

  • Meine Lieblinge sind ganz klar TOD, die 3 Hexen und natürlich der Bibliothekar*G*
    Und das ist ja gerade das raffinierte an den Romanen, dass man nicht zwingend nach einer Reihenfolge lesen muss (ausser vielleicht die Nomen-Trilogie), man findet sich in jedem Buch sofort zurecht :D


    Und nochwas zu He-Man........die wurden neu aufgemacht und werden wieder ausgestrahlt, wenn man als Kind (ja ich hab als Mädchen alles davon gehabt!) damit gespielt hat, ist man auch als Erwachsener dem charme des alten Spielzeuges immer noch unterlegen*lacht* :lol:

  • [size=8]ACHTUNG SPOILER

    Ich denke schon, dass es sinvoll ist, die vorangegangenen Bände einer Reihe zu kennen. In Rollende Steine (Soul Music) gibt Terry zwar am Anfang eine kurze Inhaltsangabe von Mort, da Susan, die Protagonistin von Soul Music, die Tochter von Tod\'s ehem. Lehrling Mort und seiner Adoptivtochter Ysabell ist. Dies wird zwar in der Einführung erklärt, doch wenn Susan dann in der Zeit zu dem Duell zwischen Mort und Tod zurückreist, ist der Kenner des ersten Bände klar im Vorteil.

    Manchmal erscheint eine witzige Idee als Fussnote in einem früheren Roman und wird später zum Roten Faden eines anderen Romans, z.B. the Way of Miss Cosmopolite, eine Art Kampfsport bei der sich die Gegner mit Besen verprügeln, erschien erstmals als Fussnote in Witches Abroad und wurde in Thief of Time zum wichtigsten Merkmal von Lu-Ze.

    Seid wachsam gegenueber den Maechtigen und der Macht, die sie vorgeben, fuer euch erwerben zu muessen! (Kurt Tucholsky)

  • @Ronald: ARRGH! Deswegen kam mir das so bekannt vor! :? Ich hatte zwar die Bücher in der richtigen Reihenfolge gelesen, aber da lag so viel Zeit dazwischen, dass ich mich nicht mehr erinnern konnte, mir aber Miss Cosmopolite bekannt vorkam.

    Mein Problem ist eher, dass ich auf Deutsch angefangen habe zu lesen, aber seitdem die Bücher erst nach Ewigkeiten als Paperback herausgebracht werden (bei dem 5ten Elefant hat es mehrere Jahre gedauert!), lese ich die Bücher aus Protest nur noch auf Englisch! Einige Akteure haben aber andere Namen in den deutschen Ausgaben und da kann man dann doch einige Male durcheinandergeraten. Deswegen sollte man sich dann vielleicht doch auf eine Sprache festlegen.

    @Vivi: Wieso sollte ich dich als Kind behandeln? Mit 13 Jahren bist du doch kein Kind mehr sondern schon ein Jugendlicher :wink: <-- dieses Smilie bedeutet übrigens, dass ich meine Aussage nicht ganz ernst meine. Ist also ein Scherz gewesen, aber wenn du ernsthaft Interesse hast, könnte ich dir vielleicht wirklich die He-Man Figuren verkaufen, wobei die nicht ganz billig wären, da sie hohen nostalgischen Wert haben!

    @Shadra: Ja, ich habe früher auch mit He-Man gespielt und wie gesagt haben wir auch noch jede Menge der Action-Figuren. Habe ich vorgestern auch gesehen, dass sie jetzt die He-Man Zeichentrickserie auf RTL II zeigen. *heutegleichwiedermaleingeschaltethab* :D