Beiträge von Klaus S.

    Das Problem sind dann die dunklen Karten wo man ein weißes Raster braucht. Schon mal weiß gedruckt? :)

    So schwer ist das mit dem Raster nicht. Auf fast allen selbstgemalten Karten gibt es irgendwo ein Quadrat das zum "anlegen" da ist.

    Der Profi malt immer zwei Raster in seine Karten: ein schwarzes und gleich daneben ein weißes.

    Vielleicht solltest Du die einzelnen Kapitel aufklappen und dann stauen, was es alles gibt. ^^

    Leider ist es so, dass der erste Eindruck trügt:

    a) die verfügbaren Sachen sind per "Spoiler" versteckt (= sieht nach wenig aus), die nicht verfügbaren Sachen sind jedoch ohne "Spoiler" sichtbar (= sieht nach viel aus).

    b) Ich beobachte den Thread schon lange, und muss sagen, dass viele frühe Downloads nicht in der Qualität mit den neueren Downloads mithalten können. Deshalb ist es nur in seltenen Fällen dramatisch, dass es diese Dinge nicht mehr gibt.

    Man sollte sich auch überlegen, ob man z.B. Distelkrone ausgedruckt wirklich in drei Ausführungen braucht? 8o

    Mein Tipp: Am liebsten mag ich die Karten von Hero339, da sie selbst ausgedruckt noch viele Details scharf zeigen, siehe:

    The Glassworks by Hero339

    Keine Ahnung. Sieht vielleicht nicht mal schön aus, wenn Du es ausgedruckt aus: zu verpixelt.

    Ich verrate Dir, wie ich das gemacht habe:

    1. Aus dem Paizo Forum den Link zur schöneren Karte finden:

    2. Eventuelle Gitterlinien mit einem Zeichenprogramm ergänzen.

    Braucht es in dem Fall wohl nicht.

    3. PosterRazor holen und starten:

    Bild hinein werfen, Papierformat und Ränder wählen, Überlappung definieren.

    4. Letzter Schritt:

    Jetzt kommt der kniffelige Teil: Die Kästchen müssen am Ende 1 Zoll lang sein.

    Zum Glück hat der Autor des Bildes im Namen hinterlegt, dass das Bild 29x38 groß ist. Also: 73,66 x 96,52 cm.

    Einfach als Absolute Maße 73,66 bei Breite eingeben und das PDF erzeugen.

    5. PDF öffnen (evtl. automatisch) und ca. 16 Seiten ausdrucken

    6. Räume verdecken, z.B. mit Packpapier o.ä. die einzelnen Räume bedecken.

    Ich kann Deine Argumente sehr gut nachvollziehen.

    Doch halte ich den Rohrkrepierer für eine eher unwahrscheinliche Möglichkeit. Denn die Werbung für PF2 mit kleinen Häppchen, Herausgabe einer Test-Publikation und anschließender Überarbeitung des Regelwerks an den schlimmsten Stellen sind sehr gute Mechanismen, dass es nicht so passieren wird.

    Sollte es dann doch zum Worts-Case-Szenario kommen und der Fall des Rohrkrepierers tritt ein, halte ich PF3 als Flucht-nach-Vorne für wahrscheinlicher als eine Rückkehr zu PF1.

    Das mit den APs ist richtig.

    Zusätzlich sollte man noch an den "namenlosen AP" denken, der hier im Forum schon für 2018 angekündigt wurde.

    Auch könnte man die Module dazurechnen, die eine Kampagne bilden oder das Buch länger ist:

    Preis der Unsterblichkeit, die Smaragdspitze.

    Das Finstermondtal habe ich weggelassen, da schon damit angefangen wurde.

    Es ist Deine Entscheidung.

    Nur würde ich mir die Wahl eines Elfen noch einmal schwer überlegen. Eigentlich käme für mich nur ein Mensch in Frage wegen des Bonustalents.

    Die Talentleiste des WAL "klemmt" ansonsten die ganze Zeit.

    Aber mein Vorschlag ist auch auf Maximierungen und weniger auf Rollenspiel ausgelegt.

    Auswürfeln oder Steigerungspunkte-Kaufsystem (wieviele?) für die Attribute?

    Bedenke beim Schaden, dass eine gute Wahl des Erzfeindes Dir helfen kann.

    Bei der Ausrüstung helfen auch Schwächere Armschienen des Bogenschützen,

    und Gürtel der Riesenstärke oder Gürtel der Unglaublichen Geschicklichkeit (je nachdem...)

    Bei den Talenten, neben den genannten (Schnelles Schießen, Tödliche Zielgenauigkeit, Mehrfachschuss) noch den Kernschuss und Waffenspezialisierung ähm, nein, wegen KÄM4.

    Schließlich nicht die Zauber vergessen (ab der 5. Stufe): Durchschlagende Geschosse, Jagdgeheul oder Aspekt des Adlers

    Das Erwachen der Runenherrscher, 3. Auflage

    Mal wieder eine Sammlung von mir mit kleineren und größeren Fehlern.

    • S. 90, rechte Spalte, 2. Absatz:
      "sei" -> "sein"
    • S. 93, Raum B2
      Die Zauberstufe ist laut engl. Original: 4 nicht 5.
      So machen dann auch EP und HG Sinn.
    • S. 93, Raum B4
      In der SC-Beschreibung: "beide Buntglasfenster"
      Nach dem Bild und dem nachfolgenden Text sind es vier und keine zwei Fenster.
      Im engl. Original gibt es hier keine Anzahl.
      Daher: "die beiden" streichen.
    • S. 93, Raum B4
      SC-Beschreibung: Für die Kiste fehlt der Hinweis auf die Runen (auch im engl.)
      Ohne diesen Hinweis macht der zugehörige Wurf auf Wissen (Arkanes) (siehe SL-Info) keinen Sinn.
      Bitte hinzufügen: "[eine siebenseitige Kiste] mit Runen"
    • S. 95, Raum B9
      letztes Worte der Seite: "stirbt" ändern zu "ist Sterbend".

    Nee, falsch geraten. :) 

    Wollte nur mal wissen wieviel er von den dt. Produkten schon gespielt hat, und wie zwingend er auf PF2 umsteigen muss?

    Zugegeben, *seufz* kann man mein Posting in diese Richtung interpretieren.

    Mal zwei/drei Gegenfragen an Rico Mittelholzer:

    Welche PF1 Abenteuerpfade hast Du/ihr schon (fertig) gespielt? Wie lange (Realzeit) habt ihr dafür gebraucht?

    Welche/Welchen engl. PF1 Abenteuerpfad möchtest Du gerne als nächstes übersetzt haben?

    Nicht, dass ich das entscheiden könnte. :) Aber da die Abenteuerpfade thematisch doch sehr unterschiedlich sind, interessiert mich in welche Richtung sein Interesse geht.

    Hmm... Bist Du Dir sicher, dass Du deshalb extra einen Kindle brauchst?


    Bei Dynamite Digital

    gibt es diese Comics auch als CBZ, EPUB, PDF zum Download. Als CBZ/PDF beispielsweise kann man sie gut auf dem PC ansehen, ja sogar unter Linux :)

    Mit den meisten Formaten wirst Du hingegen auf dem Kindle nichts anfangen können (mag Amazon nicht), bei PDF erst mit Aufwand.

    Ja, es gibt diese Papp-Aufsteller für den Abenteuerpfad.

    Jedoch nur wenige APs sind in der deutschen Übersetzung erschienen und jetzt auch noch erhältlich, siehe: f-shop

    Aber das macht eigentlich nichts, da man genauso die englischen "pawns" dafür nutzen kann. Das Bild ist ja die Hauptsache hier; der Name des Monsters nur für den SL entscheidend.

    Sei vorgewarnt, denn die Pawns von "Rise of the Runelords" (dt. Erwachen der Runenherrscher), sind schon vor so langer Zeit erschienen, dass es sie faktisch nicht mehr zu kaufen gibt.

    Alternativ kannst Du Dir auch das PDF bei Paizo kaufen und selber ausdrucken.

    Ich bin mir gerade nicht sicher, ob die Runelord-Box schon vollständig für den AP ist. Eventuell braucht man zusätzlich Pawns aus den Bestiaries, um wirklich alle Monster zu haben. Auf dem ersten Blick konnte ich keine fehlenden Aufsteller erkennen.

    "Oracle" ist ein gutes Beispiel für die auftretenden Probleme:

    1. Das Wort hört sich im deutschen nicht gut an und macht auch nicht so viel Sinn; es wird eine bessere Übersetzung im deutschen gesucht.

    Als Lösung kommt Mystiker im deutschen heraus, weil noch nicht vergeben und gut passt.

    2. In einem nachfolgenden englischen Erweiterungsband wird die Klasse "mystic" (englisch) eingeführt

    => Jetzt haben wir im deutschen ein Problem (schon wieder). :(

    Wie jeder weiß, wurde "mystic" dann mit deutschen zu "Aspirant".

    3. Die spannende Frage lautet: was ist, wenn Paizo im englischen die Klasse "aspirant" einführt?

    D.h. man dreht und windet sich immer mehr, wenn man im deutschen vom ursprünglichen Begriff abweicht.

    Daher bin ich der Verfechter dafür, dass man im deutschen näher an den englischen Begriffen bleibt; egal wie schrecklich sie manchmal klingen.

    Der Kleriker heißt Kleriker, weil er ab D&D3 "cleric" und nicht mehr "priest" im Original hieß. Exkurs: Bei AD&D (D&D2) waren alle reinen Wirker göttlicher Magie "Priests" und Druiden usw. Spezialisierungen.

    Sicher? Ulrich Schmidt: Bitte prüfe das noch einmal.

    Ich bin mir zu 99% sicher, dass ich damals einen Cleric nach den DnD (1) Regeln gespielt habe (war so eine rote Schachtel); und seine Klasse hieß nicht "priest", sondern wirklich "cleric". Englische Regeln.

    Zugegeben, da gab es auch noch keine Druiden, folglich auch keine Gruppe göttlicher Magiewirker.

    Bei AD&D (1st Edition; ein Reiter drauf der vor einem Drachen floh) bin ich mir gerade nicht 100% sicher. Aber nach meiner Erinnerung habe ich damals auch den "cleric" gespielt, keinen "priest". Der Zeitraum war relativ kurz, in dem wir AD&D gespielt haben.

    Die Gruppe "priest" ist mir gerade ziemlich neu.