Geht das jetz in die Richtung Rock, ja? *mal frag* *im Hirn wühl*
Liederquiz
-
morphia -
June 5, 2004 at 11:27 PM -
Thread is Resolved
-
-
Wuhuu
Ich hatte jetzt erwartet dass ich zu spät komme, aber gut
*hüstel* Das Lied kenn ich! Das ist ganz eindeutig:Spieluhr - Rammstein
@Gurke: Das is doch kein Schandmaul . . . Junge Junge . . . wo kommen wir denn da hin
-
Ach halt den Mund -.- Ich hör sowas doch nicht. Wer braucht schon sone Musik? Ich bei weitem nicht...
-
*sing* "Als der Frost ins Kind geflogen
Hat es die Spieluhr aufgezoen.
Eine Melodie im Wind
Und aus der Erde singt das Kind:" *sing*Spieluhr ist korrekt. Salira bitte.
-
EDIT:
grml... wollte lösen. Aber mir wurde die letzte Seite gar nicht angezeigt...
-
Dann hatte ich ja richtig Glück
Also hier das nächste Lied (für die Verspätung bitte ich Gnade walten zu lassen, hab derzeit etwas zu viel um die Ohren)
QuoteSchau die Feuer, hör die Trommeln
und ergib dich diese Nacht;
schau die Feuer, hör die Trommeln,
ich gewinne diese Schlacht.Ich wünsche viel Spaß beim rätseln.
-
Saltatio Mortis, Hör die Trommeln...
-
Ich bin der Meinung, das hattest du schonma. Ist das nit Subway to Sally? Die Schlacht oder sowas...
Naja, falls falsch, auch net weiter wichtig ^^.
-
Gürkchen, mein Gürkchen... Ich lass das mal Salira offiziell machen, aber ich kann dir jetzt schon sagen, dass Du richtig bist,
-
Es ist tatsächlich
Subway To Sally - Die Schlacht
Saltatio Mortis sind textlich schon was weiter hiervon entfernt
-
Ja, fiel mir recht bald nach dem Schreiben auch auf, war ein böser temporärer Aussetzer, ist ja nicht so, als hätte ich nicht beides recht oft im CD-Player...;) Aber hinterher ändern fand ich blöd.
-
Absolut richtig! Es ist Schlacht, falls ich das schonmal hatte vergebt mir und freut euch über die einfache Chance mal zu punkten
Also das Gürckchen darf -
Die Suche ergab, dass das schonmal dran war.
Die Ironie ist, dass Meave es damals korrekt gelöst hat... -
hihi. Wie toll^^.
Also was nehmwa?
Quoteyou are the source you are the heart of every one de
but we’re so far away from you a wrong way
is what we walk when we forget about you
people round the world them never worry about you
but we need you to survive I know
got to save you before the wicked man a kill you -
Das is nu wieder etwas wovon ich mal gar keine Ahnung hab
-
Ich auch nich. Der Text gibt auch nicht viel Sinn... Haste den Zeilenumbruch falsch gesetzt? Hab das Gefühl, das geht vorn und hinten nich auf.
-
Das steht so bei den Songtexten der CD. Naja ich geb einen Tip: Das Lied ist 3-Sprachig und zwar Deutsch, Spanisch und Englisch.
Vielleicht ein weiterer Textabschnitt?
Quotewe sorry for so much destruction
too much pollution ****** *****
we lose your connection
and we try to find artificial satisfaction
show me your beauty - ****** *****
we know it’s our duty - to preserve
money can’t buy what you’re worth
....Das geht noch eine Zeile weiter, aber da wird der Liedtitel nur 3 mal wiederholt...
-
Muss passen.
-
Deutsch - Spanisch - Englisch?
Vielleicht Seeed? Passt in mein musikalisches Bild von dir ganz gut. Oder hier, diese Nachmacher von denen die mein kleiner Bruder die ganze Zeit hört... Kalcha Kandeler oder so. -
Culcha Candela ^^... schon richtig... Seeed macht nichts spanisches. Wird schon wärmer. Jetzt nur noch den Titel ^^. Übrigens das lied ist schon einige Jahre alt, also nicht aktuell.
-