Produktplan Q4 2020 und Q1 2021

  • Bereits erschienen:
    Monsterhandbuch 2 + MHB 2 Aufsteller
    (Monsterkarten werden wir bis auf weiteres keine auf deutsch auflegen, da die Verkaufszahlen einfach zu schlecht sind; kann sich ändern, sofern Post-Corona die Nachfrage an solchem Referenzmaterial steigen sollte)

    Im Zulauf:
    Zusatzregeln + Charakterbogenzusatzpack
    Das Nahe All (Starfinder)

    Im Plan für...
    Dezember:
    Zeit der Verlorenen Omen: Legenden (im Druck)

    Januar:
    PF2-Einsteigerbox (so die Würfel langsam mal eintreffen; #Wuerfelgate; ansonsten im KO)
    Zusatzregeln-Zauberkarten (aktuell im KO)

    Februar:
    Die Schlickpest + FlipMap (im Druck)

    März:
    Zeit der Verlorenen Omen: Die Gesellschaft der Kundschafter (im Lektorat)

    Ausblick:
    Wir haben das folgende Zeug in Arbeit:
    für Starfinder das "Einsatzhandbuch: Raumschiffe"
    für Pathfinder 2 das Modul "Abenteuer in Otari", welches als Anschluss an die Einsteigerbox gedacht ist
    außerdem den Abenteuerpfad "Die Klippenwacht", welcher wahrscheinlich wieder als Crowdfunding mit einem Begleitkompendium realisiert werden wird
    in diesem Zusammenhang hoffe ich auch, bald die Daten für "Absalom" in die Hände zu bekommen, da der AP in dieser Stadt spielt und der Regionalband daher ganz praktisch wäre als AddOn
    und wir nehmen die "Heldenpunkte" ins Programm, werden da aber wohl nichts übersetzen

    Pathfinder-Team

    Einmal editiert, zuletzt von Ulrich Schmidt (23. November 2020 um 11:12)

  • Hallo,

    ich plane nächstes Wochenende ein paar Freunden PF2 näherzubringen. Bisher habe ich die englische Beginnerbox, aber auf deutsch wäre es für die Neueinsteiger sicherlich einfacher.

    Oben habe ich gelesen, dass es an den Würfeln hängt. Da wir aktuell ja eh nur über roll20 o.ä. spielen können: Besteht die Chance, dass die deutsche PDF-Version in Kürze erscheint?

    Viele Grüße,

    gudson.

  • Die PDF-Version der Übersetzung erscheint in der Regel nicht vor dem Druckprodukt.
    Natürlch gehe ich davon aus, dass alle hier grundehrlich sind, dennoch finden PDFs kurz nach ihrem Erscheinen oft den Weg in die Wildnis des Internets und wollen wir ja das Druckerzeugnis zuerst verkaufen.

    Die Würfel sind noch per Schiff aus China unterwegs; im System haben wir die Einsteigerbox vorsichtshalber für Februar gesetzt, aber ich denke, dass bei früherem Eintreffen auch Vorbestellungen usw. gleich abgearbeitet werden.


    Der Raumschiffband kommt definitiv nicht im 1. Quartal.
    Ich hatte "Plan A: Wenn alles Weihnachten übersetzt vorliegt, mach ich Druck und er kommt zu Ostern", aber das hat nun leider gar nicht geklappt.
    Falls ihr auf Raumpatrouille zufällig eine Übersetzerin antriebslos im All treibend findet, bringt sie bitte zur Raumstation...

    Pathfinder-Team

    Einmal editiert, zuletzt von Ulrich Schmidt (11. Januar 2021 um 09:38) aus folgendem Grund: Ein Beitrag von Ulrich Schmidt mit diesem Beitrag zusammengefügt.

  • Die Würfel sind noch per Schiff aus China unterwegs; im System haben wir die Einsteigerbox vorsichtshalber für Februar gesetzt, aber ich denke, dass bei früherem Eintreffen auch Vorbestellungen usw. gleich abgearbeitet werden.

    Aktuell sind aber noch keine Vorbestellungen möglich, nicht das einer sucht.

  • Alles klar, das verstehe ich. Dann übersetze ich die wichtigsten Dinge (Charakterbogen etc.) erstmal provisorisch. Vielleicht haben wir ja Glück und das Schiff kommt vor dem ersten Levelaufstieg. ;)

  • Das dauert noch mit dem Erscheinen des Jubiläumsbandes (auf deutsch wie auch im Original).

    Aussage von Paizo für den Band auf Englisch: wahrscheinlich im 4. Quartal 2021.

    Dementsprechend verzögert (eher 2022) wird eine deutsche Übersetzung veröffentlicht werden können.

    Pathfinder-Fan der ersten Stunde

  • Irgendetwas über eine mögliche Umsetzung des Jubiläumsbandes von Königsmacher?

    Der ist ja englischsprachig für 2e erschienen.

    Ulrich erwähnt das immer mal wieder im Werkstattbericht. Ich versuche dann immer meine Tabelle anzupassen:

    Pathfinder Zweite Edition - Produkte - Google Tabellen

  • KM v2 erscheint bei Paizo voraussichtlich im 4. Quartal. Oder so... irgendwie stopfen die nämlich immer mehr rein...
    Und da hätten wir dann auch den Knackpunkt, es wird nicht einfach ein Übernehmen der Text mit Anpassen der Regelelemente auf PF2, sondern wahrscheinlich so viel Arbeit wie eine Neuübersetzung. Dadurch kann ich auch kein Zeitfenster für eine deutsche Fassung geben, sondern höchstens schätzend fabulieren, dass Mitte 2022 schön wäre.

    Pathfinder-Team

  • Wir es eigentlich in Zukunft auch weiterhin Pawns in deutscher Übersetzung geben, z.B. zum Monsterhandbuch 2 & 3?

    Aufsteller, Bodenpläne, Referenzkarten usw. liegen als Unterlinie vorerst auf Eis. Zum einen schlägt hier die Papierkrise zu, zum anderen sind die Verkaufszahlen durch Corona hier in den Keller gegangen - da viele Gruppen auf Onlinerunden ausgewichen sind und teils Plattformen nutzen, welche all dies stellen, benötigen sie keine physischen Versionen offenbar. Wir wollen erstmal abwarten, ob sich das wieder ändert. Es muss ja immer eine gewisse Auflage produziert werden und wenn dann vielleicht die Hälfte im Lager Staub ansetzt, nimmt sie nicht nur Platz weg, sondern bindet auch Kapital, das man vielleicht für andere tolle Produkte besser nutzen könnte.

    Pathfinder-Team

  • Wie steht es denn jetzt allgemein mit neuen Pathfinder2nd Produkten in deutscher Übersetzung? Irgendwie ist es ziemlich ruhig geworden, wenn man so sieht was im englischen schon alles erschienen und angekündigt ist...

    Wir sind 3-6 Monate hinter den Paizo-Publikationen hinterher. Da liegt hauptsächlich daran, wann ich Daten bekomme, wie umfangreich ein Projekt ist und auch, wie das Team jeweils ausgelastet ist. Es dauerhaft auf oder gar unter 4 Monate drücken zu wollen, erscheint mir nicht machbar, ohne langfristig gute Leute auszubrennen - was irgendwie doof wäre.
    Zwischenzeitlich sind in Q2+3 auf Deutsch das MHB3, Abstammungen & Herkünfte, Das Alte Böse Haus und Abenteuer in Otari erschienen. - Für PF1 gab es noch überraschend den AP Rat der Diebe, der die Lektoratsfront beschäftigt hat.
    Noch anvisiert sind für Q4 Die Nacht des Grauen Todes und Geheimnisse der Magie, sowie das nur als PDF verfügbare Modul Abendmahl in der Löwenloge.
    Bei den APs läuft es auf ~1 AP pro Jahr hinaus - die eigentlich für 2021 anvisierte Klippenwacht kommt voraussichtlich 2022; für 2022 haben wir dann noch einen weiteren AP im Plan, 2023 wahrscheinlich Königsmacher V2 - aber alles ohne Gewähr, da grob um Ostern nächsten Jahres der Nebel des Krieges wallt.
    ~Q1 2022 dann Das Mwangibecken, Der Große Basar und als Crowdfunding Die Klippenwacht, bei dem der Absalomband wohl ein Add-On sein wird (letztes Wort hat das Marketing, wie das gemacht wird). Regelmaterial, Monster, Ortsbeschreibungen u.a. aus den nicht übersetzten Abenteuerpfaden bringe ich in den AP-Kompendien unter, wo es thematisch passt. Gegenwärtig haben wir sonst alles im Plan, es dauert halt nur etwas, da Paizo natürlich die Texte erstmal selbst fertig und gelayoutet haben muss und wir nicht alles einfach in Übersetzungsprogramme stopfen, sondern größtenteils liebevoll von Hand übersetzen (Disclaimer: Ich kann mich nicht dafür verbürgen, dass alle liebevoll arbeiten...).
    Guns & Gears habe ich unter dem Arbeitstitel "Zahnräder & Zunderbüchsen" dieses Jahr noch auf dem Tisch, um mit der Übersetzung der Klassen zu beginnen. - Die beiden Brocken Mwangi und Absalom haben mit 300, bzw. 400 Seiten sämtliche Übersetzungsresourcen ansonsten blockiert, da sie fast gleichzeitig eingeschlagen sind. Da graut es mir leicht vor Königsmacher V2 in der ca. 1000 Seitenfassung...
    Wir geben nur mittlerweile keine Terminankündigungen mehr raus - die Papierknappheit und Transportkapazitätenkrise und der Umstand, dass China nur wieder regional in Lockdown gehen muss, um das nächste #Würfelgate auszulösen, machen alles etwas zu unsicher. Ich denke zwar, dass PF-Spieler nicht mit Fackeln und Mistgabeln vor dem Verlag aufmarschieren, wenn ein Buch mal statt im Monat X erst im Y oder gar Z erscheint, mag die Hand aber nicht bei anderen Linien ins Feuer legen. Und da ist es dann besser, allgemein keine Termine festzulegen, statt zweigleisig zu fahren.

    Pathfinder-Team

    Einmal editiert, zuletzt von Ulrich Schmidt (30. Oktober 2021 um 23:37)