Bukanisch vs Charypto

  • Hallo,

    weiß jemand den Unterschied zwischen Burkanisch und Charypto. Ich dachte immer, dass Charypto eine zusammengewürfelte Sprache des "Piratenvolkes" ist. Von Burkanisch hatte ich noch nie gehört.

    Im Kompendium Seite 118 steht nun Burkanisch als eigene Sprache und Charypto als Dialekt von Garethie. Gibt es da jetzt einen Unterschied?

    Viele Grüße

  • Wow, das verwundert mich total.

    Ich hoffe, dass mal wieder nicht nur auf mangelnde Kenntnisse der vorigen DSA-Publikationen und Inkompetenz einiger Mitarbeiter zurückzuführen ist.

    Denn u.a. in WdH wird Charypto als Bukaniersprache bezeichnet.

    Spoiler anzeigen

    Die Bukaniersprache Charypto ist ein wildes Gemisch aus Garethi und Tulamidya, stark von südaventurischen Dialekten gefärbt, und enthält zahlreiche Elemente aus

    anderen Sprachen, insbesondere den Mundarten der Waldmenschen und Brocken des Thorwalschen.

  • Willkommen auf dem Orki, Enigmarum_Nandi . :)

    Ich kenne "Bukanisch" aus DSA als den Charypto-Dialekt des Garethi (neben den Dialekten Gatamo und Brabaci), weil Charypto vornehmlich von Bukanierern gesprochen wird. Eine eigene Sprache im Süden abseits von Mohisch gab es früher nicht.

    Für DSA 5 finde ich über das Internet, dass es eine schriftlose Sprache ist, und in der Regel-Wiki steht es unter Mischsprachen.

    In der Regel-Wiki ist unter südaventurischen Sprachen allerdings gar kein Bukanisch gelistet, sondern nur die 3 oben genannten Dialekte, Charypto dabei den Bukaniern zugeordnet.

  • Wie @Folmineran schon angedeutet hat, ist nach Wege der Helden (DSA4.1) Charypto die Bukaniersprache.

    "Auf den Waldinseln hat die Bukaniersprache Charypto (S. 59) Verbreitung gefunden," (WdH68)

    "Die Bukaniersprache Charypto ist ein wildes Gemisch aus Garethi und Tulamidya, stark von südaventurischen Dialekten gefärbt, und enthält zahlreiche Elemente aus anderen Sprachen, insbesondere den Mundarten der Waldmenschen und Brocken des Thorwalschen. Die Sprache wird als Dialekt des Garethi gerechnet, aber ein Tobrier oder Nostrier hätte deutliche Schwierigkeiten, ei-nen Bukanier zu verstehen. Typische Namen stammen aus dem Tulamidya oder dem süd-aventurischen Brabaci (S. 311 und 309)." (WdH 69)

    Demzufolge müssten "Bukanisch" und "Charypso" Synonyme zueinander sein.

  • Ist dann deiner Meinung nach Bukanisch ein Synonym für Charypto?

    Ich weiß nicht, warum es im Almanach als zwei Sprachen angegeben ist, aber zu DSA 4-Zeiten war das so, und auch bei DSA 5 wird es zumindest an einigen Stellen so angegeben. Allerdings ist Charypto in dem Sinne keine eigene Sprache, sondern ein Dialekt, weil Lehnworte aus anderen Sprachen ins Garethi übertragen wurden (daher wohl der Begriff "Mischsprache" in der Regel-Wiki).

  • Enigmarum_Nandi

    Wo wird denn im Kompendium Charypto als Dialekt des Garethi bezeichnet.

    Ich habe im Kompendium mal nachgeschaut und finde dies nicht.

    Was ich finde, auf S.118, ist die Beschreibung von Bukanisch. Die so ziemlich die selbe ist wie die von Charypto aus WgH.

    Kann es nicht sein, dass die Autoren des Kompendium anstelle von Charypto einfach den Begriff Bukanisch, da ja Charypto die Bukaniersprache ist und es somit deckungsgleich ist, verwendet haben?

  • Wo wird denn im Kompendium Charypto als Dialekt des Garethi bezeichnet.

    - Im Kompendium Seite 118 gibt es den Eintrag Burkanisch

    - Im Regelwerk (3. Auflage) auf Seite 223 gibt es den Eintrag Garethi - Sprachspezialisierung - [...] Brabaci, Charypto, Gatamo [...]

    Sie haben, meiner Meinung nach, Burkanisch im Kompendium eingeführt, obwohl sie schon, unter Garethi, Charypto als Dialekt aufgeführt haben. Die Verbindung zwischen beiden kommt nirgends vor und ist für mich verwirrend.

    Solang mir keiner das Gegenteil beweist, ist es für mich ein Synonym.

    Danke an alle für die Klärung :)

  • Hust, die Bukanier wurden bereits in der Al'Anfa-Box (Der Teife Süden, 1994) vorgestellt.

    "Als Sprache der B. dient ein wildes Gemsich aus Garethi und Tulamidisch mit Elementen aus vielen anderen Sprachen.

    B. leben vor allem auf den Inseln Altoum und Nikkali, doch gibt es auch im Gebiet zwischen Sylla und Hot-Alem sowie zwischen Morham und Selem Leute mit vergleichbarer Lebensweise.

    In Charypso, wie Mengbilla oder Al'Anfa wurde Brabaci gesprochen.

    Pflicht des Historikers:
    das Wahre vom Falschen, das Gewisse vom Ungewissen, das Zweifelhafte vom Verwerflichen zu unterscheiden.

    (nach Johann W. von Goethe)

    Kinder deuten ohne Furcht in die Sterne, während andere, nach dem Volksglauben, die Engel damit beleidigen.

    (Vorrede der Grimms Märchen 1819)