D&D Plauderecke

  • Michael Mingers Könntest du uns nennen wie viele Exemplare des PHbs und der Einsteigersets ihr mittlerweile an den Mann (oder die Frau) gebracht habt? Ich habe mittlerweile den Überblick verloren mit den ganzen Nachlieferungen.

  • Auch bei mir ist die zweite Auflage der PHb heute eingetruddelt.

    Was mir als erstes beim durchfliegen aufgefallen ist, ist wie viel es doch ausmacht, dass GF9 nun mit der korrekten Formatierung gearbeitet hat.

    Zuvor fand ich ja dass Michael Mingers es mit der Aufregung um die Hurenkinder und Schusterjungen übertreibt, aber wenn man nun sieht wie ordentlich und perfekt strukturiert alles ist, muss ich einsehen, dass es doch erstaunlich viel ausmacht.

    Nachträglich will ich damit ein grosses Lob an Mirkos Team dafür schicken. :thumbup:

    Auch die Übersetzungen sind besser geworden (außer sie haben nur die von mir damals monierte Passage überarbeitet ;) )

    Spielerhandbuch 1.Auflage

    "Die im Kampagnenhintergund von Drachenlanze existierende Tika Waylan war ein dreister Teenager, der eine schwierige Kindheit hatte. Die Tocher eines Diebes rannte sie von zuhause weg und trat in die Fußstapfen ihres Vaters, indem sie sich auf den Straßen von Solace in seinem Handwerk verdingte." (sic!)

    Spielerhandbuch 2.Auflage

    "Die in der Welt der Drachenlanze lebende Tika Waylan war eine dreiste Jugendliche, die eine schwierige Kindheit hatte. Sie rannte von zu Hause fort und trat als Tochter eines Diebes in die Fußstapfen ihres Vaters, indem sie sich auf den Straßen von Solace in seinem Handwerk verdingte.

    Geht doch :) Lektion: mehr Zeit und Geld in die Übersetzung stecken?

  • Könntest du uns nennen wie viele Exemplare des PHbs und der Einsteigersets ihr mittlerweile an den Mann (oder die Frau) gebracht habt? Ich habe mittlerweile den Überblick verloren mit den ganzen Nachlieferungen.

    5000 Spielerhandbücher und 3000 Einsteigerboxen. Dazu je 2000 Monsterhandbücher und Spielleiterhandbücher.

    Zitat

    Lektion: mehr Zeit und Geld in die Übersetzung stecken?

    Wir bemühen uns, mit den gegebenen Ressourcen in der gegebenen Zeit das bestmögliche Ergebnis zu liefern. Mehr Zeit wäre da gerade sehr wünschenswert gewesen, war aber aufgrund von ... Vorgaben ... nicht mehr drin. Unser Korrektoren-Team hat da in der kurzen Zeit wirklich gute Arbeit geleistet, aber sechs Wochen mehr hätten dem Band besser getan, ohne Frage. Und die hatten wir erst für die zweite Auflage. Geld war nicht der entscheidende Faktor, wir haben ja für die zweite Auflage noch mal Geld in die Hand genommen, um es noch mal überarbeiten zu lassen. Es ist übrigens auch ein Trugschluss, dass Leute die mehr Geld für ihre Arbeit wollen, auch dadurch verlässlich bessere Arbeit abliefern.

    Zitat

    Mir wurde letztens..."versehentlich" die 1. Auflage des MHB geschickt - wollte eigentlich die 2. Edition. Weiß man da schon was neues zum Release?

    Die zweite Auflage des Monsterhandbuches ist noch nicht bei uns, wir haben leider auch noch keinen Anlieferungstermin.

  • Apropos Termine: es gibt im Moment noch keinen (bereits angekündigten) Terminplan für die Veröffentlichung älterer Abenteuer, oder? (ich erinnere mich an eine Umfrage zum Interesse, finde die aber auch gerade nicht).

  • Apropos Termine: es gibt im Moment noch keinen (bereits angekündigten) Terminplan für die Veröffentlichung älterer Abenteuer, oder? (ich erinnere mich an eine Umfrage zum Interesse, finde die aber auch gerade nicht).

    Nope, bislang keine Verlautbarung von unserer Seite dazu, was wir wann bringen.

  • Ok, danke! Ist auch nicht zeitkritisch, wollte nur sichergehen, dass ich's nicht verpasst habe (habe im Moment die englischen Bücher im Regal stehen, würde aber ggf. mittel- bis langfristig auf die deutsche Version umsteigen).

  • Mal 'ne Frage an diejenigen die Hoard of the Dragon Queen und Rise of Tiamat gespielt haben: wie viele Sessions oder wie viele Stunden habt ihr damit verbracht?

    Mich würde der grobe Umfang interessieren, da wir Ende Mai damit anfangen wollten.

  • Für HotQ bei uns so an die 12x 3h (ca. ein halbes Jahr, da ich nur jede zweite Woche leite). RoT haben wir dann aber nicht mehr gespielt, da ich danach eine neue Kampagne gestartet habe.

    Für den SL deiner Gruppe empfehle ich es sehr, dass er sich Erfahrungsberichte anderer SLs vor dem leiten durchliest. Das Abenteuer hat ein paar Designschwächen die sich mit kleinen Anpassungen verbessern lassen.

  • Uff gute Frage.

    Also wir spielen ca. 6Stunden pro Spielabend und

    meistens packen wir gut ein Kapitel je Spielabend.

    Und es gibt, ich meine 14 Kapitel. Also grob 14.Spielsitzungen (+ - 1).

    Man muss dazu aber sagen das ich meist nur 2-3 Spieler am Tisch habe und es deswegen en bisschen schneller geht ;)

    Mit abendlichen Cocos-Blaubeertee,

    Teetroll

  • Gut, dann habe ich mit meiner Vermutung richtig gelegen.

    Bin bei uns der SL und meinte zu meinen Mädels sie sind jetzt für die nächsten 1,5 Jahre beschäftigt. Da wir leider nur ca alle 4 Woche spielen können.

  • Ich werde mein Exemplar jetzt am Samstag auf der RPC abholen. Bin mal gespannt wie Mario und sein Team die Übersetzung angegangen sind.

    Ich mag die englische Version ja sehr, muss aber auch sagen, das ich beim Setting Mittelerde, aber immer wehmütig an meine jugendlichen Romanerfahrungen denke und demnach die deutsche Sprache präferiere.

    Mit nostalgischen Pfirsich-Eistee,

    Teetroll

  • Hat denn schon jemand von euch ToA durch? Was sind denn da so eure Erfahrungswerte?

  • Gerade eben hat die Post das Grabmal der Vernichtung hier abgeliefert :)

    Sieht alles schonmal sehr gut aus.

    Ich mache mir nur um die Handouts Sorgen.

    Michael Mingers Wie hoch stehen die Chancen die als Downloads zu bekommen ? Eher gering, oder ?

    Mit frischen Pfirsich-Eistee,

    Teetroll

  • @Justior Ich habe das Abenteuer bis jetzt nur für mich vorbereitet, da ich es mit der dt. Version leiten will.

    Von allen Abenteuer-Kampagnen behaupte ich mal, dass es das beste der neuen FR Abenteuer ist (viele der Kritiken, welche die Kampagne hat sind von FR-Nörglern die geschmolt haben, dass Ideen von Greyhawk in die FR importiert wurden), was aber durchaus daran liegen mag dass es den "mechanischen" Aufbau der Kampagne fast 1:1 von Curse of Strahd klaut und so einen gelungenen Mix bietet.

    Man hat kein Railroading (von der schlechten Sorte) wie bei Tyranny.

    Man wird nicht permanent stumpf von einem Dungeon ins nächste gejagt wie bei Elemental.

    Man wird als SL nicht so überfordert indem man gefühlt 15 NSCs gleichzeitig spielen muss wie bei Rage.

    Teetroll Die ganzen Karten wurden im Dungeon+ (mit englischen Texten) veröffentlicht und sind somit online legal zu finden. Zur Not tun es eventuel diese.

  • @br0adsw0rd Mir ging's eher um die Briefe und so.

    Natürlich geht das auch auf Englisch, aber wenn sie doch schon so schön präsentiert im Buch und auf deutsch vorhanden sind... ; )

    Mit einen spritzigen Schwarztee,

    Teetroll

  • Fragen zu Grabmal der Vernichtung.

    Für welche Stufen ist das Abenteuer ausgelegt?

    Wie groß ist der Umfang?

    Bin ich der einzige der 50€ für ein Abenteuer etwas zu happig findet?^^

    Make my day

  • Das Abenteuer ist für die Stufen 1-11 ausgelegt.

    Neben um die 250 Seiten Abenteuer enthält ToA:

    - 2 neue Hintergründe (Anthropologist & Archaeologist)

    - 10 neue magische Items

    - 60 neue Monster

  • Nach dem ersten Durchblättern bin ich recht angetan vom Grabmal. Etwas schade, daß man sich die Handouts herauskopieren muss, aber es gibt Schlimmeres.

    Preislich ist 50€ nicht billig aber gemessen an der Zeit, die man mit mehreren Leuten damit verbringen kann, ist es eher ein Spottpreis für die gebotene Unterhaltung.