Produktliste und Termine für die deutschen Ausgaben

  • Guten Morgen,

    Informationen zu den Karten habe ich keine. Für kommende Veröffentlichungen kann man https://www.dnddeutsch.de/angekuendigte-veroeffentlichungen/

    zu Rate ziehen.

    Aktuell fehlen ja auch noch einige englische Kartensets ohne das da irgendwas datiert zu sein scheint. Im Bezug auf die deutsche Sets würde ich also mit nichts planen.

    Ich hatte mir über etsy ausfüllbare Karten geholt. Die Info Boxen sind zwar alle auf englisch, aber den Text kannst du ja nach belieben gestalten.

  • Bei dnddeutsch bewegt sich leider seit 2 Monaten nichts.

    Es bewegt sich insgesamt recht wenig bei DnD; mein Eindruck da ich regelmäßig auf ihrer eBook-Seite gucke.

    Pflicht des Historikers:
    das Wahre vom Falschen, das Gewisse vom Ungewissen, das Zweifelhafte vom Verwerflichen zu unterscheiden.

    (nach Johann W. von Goethe)

    Kinder deuten ohne Furcht in die Sterne, während andere, nach dem Volksglauben, die Engel damit beleidigen.

    (Vorrede der Grimms Märchen 1819)

  • WotC hat ja vor einiger Zeit ihre englische Produktpalette für 2023 vorgestellt:

    Keys from the Golden Vault - Winter 2023

    Bigby Presents: Glory of the Giants - Spring 2023

    The Book of Many Things - Summer 2023

    Phandelver Campaign - Summer 2023

    Planescape - Fall 2023

    Mein Favorit dort ist die Phandelver Kampagne, da ich befürchte, dass sie das Planescape Setting ebenso ruinieren, wie Spelljammer 2022.

    Mit der Umstellung auf One D&D und der Ankündigung einer neuen "open gaming licence" (wobei es fraglich ist, wie offen diese wohl wirklich sein wird), ist zu vermuten, dass WotC nur noch sehr wenige 5e Produkte übersetzen lassen wird, bevor alles auf 6e geht.

  • Meine Vermutung für Planescape ist eher, dass sie es wie bei Dragonlance machen und einen schon vor 20 Jahren veröffentlichten und mittlerweile nur noch überteuert auf Ebay in Englisch zu habenden Hintergrundband voraussetzen damit man überhaupt damit spielen kann. :dodgy:

    Zu den Übersetzungen: Mal sehen. Bigby wurde ja unter dem "grandiosen" Namen "Bigby presents: Ruhm der Giganten" ( :dodgy: ) bereits angekündigt. Mit Keys from the Golden Vault rechne ich auch fix, weil sich die Küstenzauberer niemals die Gelegenheit für einen schlecht übersetzten Titel entgehen lassen und wir sicher einen "Schlüssel von goldenen Untergeschoss" bekommen werden. :dodgy:

    Die letzten 2 bin ich hingegen sicher, dass wir nicht bekommen werden. Weil generell mit Hintergrundbänden auf Deutsch gegeizt wird. Kein Magic, keine Drachenlanze, kein Icewind Dale und auch kein Spelljammer (auch wenn da der Verlust verschmerzbar ist, da es Grütze ist).

    Auch stellt sich natürlich die Frage was von dem alten Zeug nun noch übersetzt wird. Einzige Ankündigung bisher, außer oben schon genannten Bigby, ist nur das Yawning Portal und das Hexenlicht. Mals ehen was da also nächstes Jahr noch kommen soll. Die Liste an noch fehlenden Sachen wäre ja lang genug.

    Die Kernfrage bei der weiteren Übersetzung ist halt vor allen Dingen was nun mit der angekündigten "Kompatibilität" zwischen One D&D und 5E sein wird. Werden Sachen von 5E nun wirklich kompatibel sein oder gar voraussetzt oder ist das mal wieder nur heiße Luft gewesen? Die aktuelle Testversion lässt mich vermuten, dass es Letzteres ist, denn ich sehe aktuell nicht was von 5E da bitte groß kompatibel sein soll, wenn sogar einige Kernregeln verändert werden.

    Aber gut, warten wir mal ab.

    EDIT:

    Guten Morgen,

    Informationen zu den Karten habe ich keine. Für kommende Veröffentlichungen kann man https://www.dnddeutsch.de/angekuendigte-veroeffentlichungen/

    zu Rate ziehen.

    Aktuell fehlen ja auch noch einige englische Kartensets ohne das da irgendwas datiert zu sein scheint. Im Bezug auf die deutsche Sets würde ich also mit nichts planen.

    Ich hatte mir über etsy ausfüllbare Karten geholt. Die Info Boxen sind zwar alle auf englisch, aber den Text kannst du ja nach belieben gestalten.

    Ich befürchte jeder, der die Zauberkarten nicht bei Ulisses gekauft hat, hat "Pech gehabt" und wird sie nicht mehr auf Deutsch bekommen. Die Karten sind ja nicht von Wizards, sondern von Gale Force 9. Also von denen, die die Küstenzauberer rausgeklagt und den Markt abspenstig gemacht haben. Die werden einen Teufel tun und Wizards ihre Karten (genauso wie ihre Spielleiterschirme und Landkarten) zum Übersetzen geben. Wie sie auch auf Englisch fast nichts mehr Neues dazu machen.

    2 Mal editiert, zuletzt von Hacos (24. Dezember 2022 um 17:12)

  • Das sind dann

    • Fizbans Schatzkammer der Drachen (Fizban's Treasury of Dragons) Im Mai
    • Geschichten aus der Strahlenden Zitadelle (Journeys Through the Radiant Citadel) im September
    • Dragonlance: Im Schatten der Drachenkönigin (Dragonlance: Shadow of the Dragon Queen) im November

    Radiant Citadel habe ich schon auf englisch und die anderen beiden sprechen mich nicht an. Insofern, ist da nichts spannendes für mich dabei.

    Hätte mich über die Frostmaiden gefreut, wird dann wohl noch dauern, falls überhaupt.

    An sich ist die Auswahl aber ganz ok und ne bunte Mischung

  • Wird jetzt von dem alten Material gar nichts mehr übersetzt? Das ist schon ein Armutszeugnis, vor allem da man ja nicht mal bei dem neuen Zeug hinterherkommt und scheinbar nicht mal da alles übersetzt.

    Es ist aber schön zu sehen, wie auch in anderen Foren, alle, die vorher noch den Wechsel von Ulisses zu den Küstenzauberern bejubelt haben, nun langsam ziemlich kleinlaut werden. :evil:

  • Das ist doch leider normal. Ich kenne kein großes Rollenspiel, bei dem wirklich alle Bücher einer Edition auch wirklich ins Deutsche übersetzt wurden.

  • Das ist doch leider normal. Ich kenne kein großes Rollenspiel, bei dem wirklich alle Bücher einer Edition auch wirklich ins Deutsche übersetzt wurden.

    Ja aber in dem Fall wurden ja ein sehr großer Teil schon, nur werden sie jetzt out of print gehalten. Vor allem da alle bisherigen "Neuübersetzungen" der alten Bücher ja gezeigt haben, dass man einfach nur die Ulissesübersetzung nochmal verwendet. Sieht man auch klar am Impressum.

    Teils ja sogar schlechter, wo bei der Einsteigerbox neue Fehler eingebaut wurden oder bei den Spieler- und Spielleiterhandbuch jeweils auf die unerratierten Versionen zurückgedreht wurde.

    Und wenn man da es nicht mal schafft diese wieder auf den Markt zu bringen, dann ist das schon massiv unterklassigst.

  • Da bei WotC es seit einiger Zeit stürmisch zugeht, haste mit bekommen, ja? Ich glaube auch das die europäischen Umsetzunge anders/besser geplant waren, als es nun wurde.

    DnD5 wurde ja auch stark zurückgefahren, und das kurz nach der DnD4-"Pleite". (Wie wäre es mit einer DnD3.5-Übersetung? :) )

    Pflicht des Historikers:
    das Wahre vom Falschen, das Gewisse vom Ungewissen, das Zweifelhafte vom Verwerflichen zu unterscheiden.

    (nach Johann W. von Goethe)

    Kinder deuten ohne Furcht in die Sterne, während andere, nach dem Volksglauben, die Engel damit beleidigen.

    (Vorrede der Grimms Märchen 1819)

  • Klar hab ich es mitbekommen. Hab hier ja auch einen Thread dazu erstellt. ;)

    Aber für dieses Jahr war halt auf Deutsch auch nie mehr angekündigt als 4 Bücher. Und jetzt bringen sie ja nicht mal diese 4, sondern 2 andere. Warum nicht 2 mehr?

    Und generell ist die Release Politik mit "Wir bringen im Quartal 1 Buch raus" ziemlich dürftig, vor allem wenn man damit ja nur die Menge an Büchern erhält, die man auch im Englischen rausbringt. Und selbst im Englischen verstehe ich ehrlich geschrieben diese Anzahl nicht, die Bücher haben in der absoluten Mehrheit nun wirklich nicht soooo den ausgefeilten und umfangreichen Content, dass man sagen könnte, ein Unternehmen mit Einnahmen von mehr als einer Milliarde $ pro Jahr kann da unmöglich mehr als 4 Bücher im Jahr rausbringen.

    Aber das ganz unabhängig davon, dass es halt zu wenig ist um in den anderen Sprachen wieder gleichauf zu kommen.

  • Ich fürchte so lange die an D&D5.5 basteln wird in Europa nix neues (oder altes) kommen.

    Und so groß ist der Prduktionsausstoß von D&D5 auch nicht bisher gewesen; sieht nur nach viel aus: https://www.tsrarchive.com/5e/5e.html - im Schnitt etwa 3 "Kampagnen-HC" pro Jahr. Die CORE sind seit 2014 draußen!

    Pflicht des Historikers:
    das Wahre vom Falschen, das Gewisse vom Ungewissen, das Zweifelhafte vom Verwerflichen zu unterscheiden.

    (nach Johann W. von Goethe)

    Kinder deuten ohne Furcht in die Sterne, während andere, nach dem Volksglauben, die Engel damit beleidigen.

    (Vorrede der Grimms Märchen 1819)

  • Die Magic Regionalbände wären halt auch geil, die hab ich aber geistig schon abgeschrieben.

    Reprints von allen Ulisses Übersetzungen sind auch etwas, was nett wäre. Vor allem Grabmal der endkrassen Zersetzung hätte ich halt gern. X/

  • Ich fürchte so lange die an D&D5.5 basteln wird in Europa nix neues (oder altes) kommen.

    Da sich D&D 6e (mindestens) um ein Jahr verzögert, kommt da sobald nichts.

    Da werden wohl die verschiedenen 5e-Klone eher veröffentlicht werden ...

  • Ich fürchte so lange die an D&D5.5 basteln wird in Europa nix neues (oder altes) kommen.

    Da sich D&D 6e (mindestens) um ein Jahr verzögert, kommt da sobald nichts.

    Da werden wohl die verschiedenen 5e-Klone eher veröffentlicht werden ...

    Ab September geht es los - also mit der englischen Auflage.

    Wieso meinst du, dass es sich um ein Jahr verzögert?

  • Wieso meinst du, dass es sich um ein Jahr verzögert?

    Das ist das, was ich gehört habe, als bekannt wurde, dass es mit der geplanten Veröffentlichung im Mai nichts wird. das hat vielleichgt seinen Ursprung in den verschiedenen Gerüchten um die Probleme bei Hasbro und der Zukunft von WotC und D&D.