Buntes aus aller Welt

  • Und mich hielten sie damals verrückt wenn ich mit Ziegen rede aber der versteht sich mit Bergen. Nachher wird er noch sexuell angezogen von dem Berg. Seltsame Herde. Denkt sich Murdoch. Er nickt seiner Herdenführerin zu immerhin muss er die Weibchen beschützen. "Bitteschön!" Antwortet er nur

  • Humorian hält inne und dreht sich um. Mit einem fragendem Gesichtsausdruck schaut er erst einmal verdutzt drein.

    Dann entgegnet er: "Nunja... Ein kleiner Trick, den ich von einem guten Freund gelernt habt. Er hilft, sich im Einklang mit der Natur zu begeben. Ein tolles Gefühl!"

  • Murdochs Gedankengänge entziehen sich Sumudai völlig, daher nickt sie Murdoch auf dessen Kommentar freundlich zu. "Ein Trick?" bohrt sie dann bei Humorian nach, während die Gruppe weiter den Berg emporstapft, dessen Gipfel nun näherkommt. "Ihr meint, ein Zauber? Oder ist das mehr sowas... Meditatives?"

    When churls rebel against their native prince,

    I arm their hands and furnish the pretence,

    And, housing in the lion's hateful sign,

    Bought senates and deserted troups are mine.

    (John Dryden, Palamon and Arcite)

  • "Beides", entgegnet Humorian. "Hm, obwohl... Nennen wir es einen Zaubertrick! Ja, das passt. Astrale Kraft muss wohl dafür aufgewendet werden, aber es ist nicht einfach nur ein Zauber. Man muss es fühlen. Schwierig zu beschreiben."

  • "Klingt irgendwie elfisch", murmelt Sumudai mit einem Grinsen. "Das sagen die einem auch immer... 'Du musst das fühlen'. Was fühlt Ihr denn?" bohrt sie sanft nach. "Ihr müsst den Trick doch auch irgendwann gelernt haben, von jemandem. Wie hat es diese Person denn erklärt?"

    When churls rebel against their native prince,

    I arm their hands and furnish the pretence,

    And, housing in the lion's hateful sign,

    Bought senates and deserted troups are mine.

    (John Dryden, Palamon and Arcite)

  • "Elfisch?"

    Humorian wieserholt das Wort mehr zu sich, als dass es wie eine Frage wirkt.

    "Elfisch.."

    Er scheint zu überlegen.

    "Vielleicht", beginnt er dann von Neuem, "ja vielleicht ist es dem intuitiven Zaubern der Spitzohren ähnlicher, sls dem der unsrigen verklemmten Stubenhocker. Aber ich kenne elfisches Zaubern nicht. Noch nicht. Aber ich wollte es immer mal ausprobieren. Immerhin sollen sie auch eine besondere Verbindung zu ihrer... Verzeiht, ich schweife ab. Der Zaubertrick. Er ist nicht gildenmagisch, dafür ist er nicht - wie soll ich sagen - geordnet genug. Wir Gildenmagier lieben die Ordnung. Alles hat seine Ordnung, besonders unsere Zauber. Wir konzentrieren uns auf die astralen Fäden, die wir zu eibem geordneten System zusammensetzen, wenn wir zaubern. Mein Freund hat mir diesen Trick - und noch ein paar andere - gezeigt, der ganz anders funktuiniert. Man konzentriert sich weniger auf ein komplexes und abstraktes Konstrukt, das man webt, sondern vielmehr auf das, was geschehen soll. Die Willenskraft spielt dabei eine große Rolle. Wenn man nur wirklich und wahrhaftig will", das letzte Wort wird langsam ausgesprochen und betont, "dann lässt sich die Wirkung enorm steigern. Das ist aber auch anstrengender. Eben habe ich mich auf den Berg konzentriert und mir vorgestellt, dass die Kraft der Umgebung mich aufnimmt. Wenn ich mich noch mehr darauf konzebtriert hätte, hätte ich mit Willenskraft diese Kraft noch intensiver aufsaugen können."

    Humorian stockt kurz.

    "Oh je... Das war nicht sehr hilfreich, oder?"

  • "Doch, irgendwie schon. Auf einer mehr, ähm, abstrakten Ebene", findet Sumudai und muss grinsen. "Die Perspektiven der anderen Zaubertraditionen sind durchaus faszinierend, nicht wahr? Ach, die Zeit ist kurz, die Kunst ist lang."


    Ihr habt nun beinah den Gipfel erreicht. Der Wind zerrt an Euren Kleidern und Haaren. Durchaus möglich, dass das Element Luft hier eine besondere Ausformung finden mag!

    When churls rebel against their native prince,

    I arm their hands and furnish the pretence,

    And, housing in the lion's hateful sign,

    Bought senates and deserted troups are mine.

    (John Dryden, Palamon and Arcite)

  • "Jaja", bestätigt Humorian. "Äußerst faszinierend!"


    Sichtlich erheitert konzentriert er sich nun wieder auf den Weg und achtet auf den Wind und darauf, ob ihm irgendetwas auffällt, was auf eine besondere Manifestation des luftigen Elements hinweist.

  • Oben. Der Wind zerrt an Euch, die Felsen hier sind glattgeschliffen. Es ist flach; gut, dass Ihr nicht weiterklettern müsst, hier gibt es wenig, was einem Halt geben könnte. Und ganz zentral - genau in der Mitte dieser kleinen Ebene, die den Gipfel bildet - flimmert die Luft, wie im Hochsommer über heißen Steinen.

    When churls rebel against their native prince,

    I arm their hands and furnish the pretence,

    And, housing in the lion's hateful sign,

    Bought senates and deserted troups are mine.

    (John Dryden, Palamon and Arcite)