Sprichwoertliches Aventuerien

  • Ich will niemandem etwas verbieten, ich will nur das tun, wozu ich aufgefordert wurde und wozu ich das recht habe:

    Meine Meinung kundzutun.

    Schließlich ist das der Sinn eines Forums.

  • Da hast du natürlich vollkommen Recht und ich teile deine Meinung sogar in Punkto \"berühmte Persönlichkeiten\" ...

    doch obwohl ein Forum allgemein zur Diskussion dient habe ich diesen thread eher als \"Arbeitsthread\" aufgefasst, in dem jeder seine Ergebinisse und Ideen angibt, den anderen zur Diskussion stellt und Anregungen sammeln kann. Somit habe ich den Schwerpunkt eher darin gesehen als das grundsätzliche Konzept überhaupt zu diskutieren. Dafür wäre mMn besser ein neuer thread geeignet, der sich etwas allgemeiner dem von dir angesprochenen Misstand widmet und einen etwas ersichtlicheren \"Diskussionscharakter\" hat.

    Natürlich kann ich mich darin irren ... auf keinen Fall wollte ich jedenfalls unhöflich wirken ...

  • Sowas passiert mir aber auch dauernd. Ich verwende auch schonmal \"irdische Begriffe oder Redenwendungen\" die in Aventurien irgendwie nicht passen. Oder gibt es dort auch Engel?
    \"Wie ein rettender Engel seid ihr zur rechten Zeit gekommen.\"
    Wäre das auf \"aventurisch\":
    \"Wie ein rettender Alveraniar seid ihr zur rechten Zeit gekommen.\"?

  • Vorher noch mal was Grundsätzliches.
    Wir haben hier gerade mal vielleicht 12 Redewendungen und Sprichwörter ins aventurische zu übertragen versucht.
    Nach \" Duden 2 \" ( Redewendungen ) gibt es deren mehr als 10 000 .
    Also - werden wir wohl nicht \" alle \" schaffen, schade. :wink:

    Zu Septics < in 3 Gottes Namen > :
    Damit ist ja eigentlich gemeint , dass man jemandem , der bittet und bettelt und quengelt , ( meist ein Kind ) schließlich doch nachgibt und sagt dann :
    \" Meinetwegen in 3 Gottes Namen , dann mach das halt ! \"
    Dies soll , im Gegensatz zu dem strengen Gott , wohl auch die Nachgiebigkeit kennzeichnen.

    Wie wäre es wenn wir aventurisch genau so verfahren.
    Man sagt dann : \" Na schön , mit den 3 Milden , dann kauf es dir halt \"

    Und mit den 3 Milden sind dann
    Marbo ( nicht der strenge Boron )
    Swafnir ( nicht der strenge Efferd ) und
    Ifirn ( nicht der strenge Firun ) gemeint.

    Ich habe aber , sehr zum Ärger Turajin noch welche.
    Anstatt < da muss ich mit der Erklärung wohl bei Adam und Eva anfangen > könnte man sagen :
    \" Da muss ich eben bei Los und Sumu beginnen.\"

    Und im Mittelland wird man vielleicht , anstatt zu sagen :
    Es ist was faul im Staate Dänemark . eher antworten :
    Es ist was faul im Horasreich.

    Wir mischen uns , da `n bisschen ein - so soll es sein , so wird es sein .

  • ich muss zugeben, mir fallen keine guten redewendungen ein, die nicht schon hier gesagt worden wären, aber ich muss doch 2 dinge loswerden:
    1) meine dsda-gruppe gehört auch zu jeden, in denen man eher irr angesehen wird, wenn man (außer für kampfboni etc) einmal einen aventurischen gott anfleht; allerdings fällt mir dazu etwas ein: verwendet iohr die richtigen aventurischen himmelsrichtung?

    2) in österreich gibts keine fliegen\"klatschen\", bei uns heißt das sprichwort 2 fliegen mit einer klappe schlagen

  • Also die aventurischen Himmelsrichtungen verwende ich nie ... ich krieg die Zuordnungen sowieso nicht richtig auf die Reihe ...

    @Hatumil ... gute Idee ... so kann man auch mal die ganzen \"niedrigeren\" Götter ins spiel bringen. Vielleicht klappt das ja auch mit Heiligen ...

  • Norden = FiruN , Osten = Rahja , Westen= Hesinde , Süden = PraioS

    das wären mal die Richtungen ... aber DSA entwickelt ja auch seine eigenen Sprichwörter / zB Saufen wie die sewerischen Bronnjaren) also denk ich mal , müssen wir auch nicht alle übertragen

  • Bis du dir sicher? Ich dachte bisher immer, daß der Westen Efferd zugeordnet ist, wegen dem Meer der Sieben Winde!

    Seid wachsam gegenueber den Maechtigen und der Macht, die sie vorgeben, fuer euch erwerben zu muessen! (Kurt Tucholsky)

  • :lol:
    Ist ja angstanjagend, dieses blinde Vertrauen! So muss ich ja extrem aufpassen dass mir kein EINZIGER Fehler unterläuft... :shock:
    Aber keine Angst, hier bin ich mir sicher ;)

    Wie\'s bei anderen Völkern heisst? Puh, gute Frage, keine Ahnung, eigentlich.

    Obendrein: auch wunderbar finde ich folgende Windrichtungsbeschreibungen:

    Osten = Rahja = gen Morgen
    Süden = Praios = gen Mittag
    Westen = Efferd = gen Abend
    Norden = Firun = gen Mitternacht

    ======================================================

    Sinjoor Elegast Vandervenga, ehem. Kuslik-Galahan
    Oberst des Ordens des zweifach geheiligten Famerlors.

    DVD-Profiler

  • Da will ich den Thread hier doch noch einmal zur Erbauung aller Interessierten weiterführen.
    Anstatt Sprichwörter kann man ja auch mal die berühmten Bauernregeln \"aventurisieren \".
    Das ist leicht , wenn der Monatsname mitten in der Wetterregel steht wie z.B. hier :
    Ist der Januar hell und klar, gibt\'s viel Wein in diesem Jahr.

    Ist der Januar hell und weiß, wird der Sommer sicher heiß .

    Ist der Januar naß und warm, wird der Bauersmann gern arm.
    Da ersetzt man einfach Januar durch Firun.

    Reimt sich die Regel jedoch auf den Namen , muss man ein wenig dichten:

    Gewitter im Mai , ruft der Bauer Juchhei. (nicht : ist der April vorbei :D ) wird zu :
    Praiosdonner im Ingerimm
    findet der Landmann gar nicht schlimm.
    Oder :
    Langer Schnee im März bricht dem Korn das Herz.
    wird zu :
    Firunsdecke im Phex
    das Korn wird schlecht Gewächs.

    Na ja , holpert ein wenig, aber der Sinn bleibt so ungefähr.

    Wir mischen uns , da `n bisschen ein - so soll es sein , so wird es sein .

  • @Hatu

    Ja, an soetwas habe ich gedacht. Das läßt sich sicherlich gut in den 100jährigen aventurischen Bauernkalender einbauen.

    Seid wachsam gegenueber den Maechtigen und der Macht, die sie vorgeben, fuer euch erwerben zu muessen! (Kurt Tucholsky)

  • Zitat

    Praiosdonner im Ingerimm
    findet der Landmann gar nicht schlimm.

    Praiosdonner? Ist nicht Rondra für Gewitter zuständig?

  • Japp, und mit \"Rondras Zorn\" reimt es sich auch besser:
    \'Rondras \'Zorn im \'Inger\'imm,
    \'findt der \'Landmann \'gar nicht \'schlimm.
    Ist das ein Jambus? Ne, aber das Gegenteil davon.

  • @ Nick Nack
    Stimmt. Danke . Klingt wirklich besser.

    Hätte da noch n paar Redensarten.
    Wenn man etwas absolut nicht versteht ,sagt man bei uns oft : das sind für mich böhmische Dörfer , weil deren Namen so unaussprechlich waren und unverständlich klangen.
    In Aventurien könnte man sagen :
    Das sind Elfennamen für mich !

    Wenn jemand ständig von etwas bedroht wird , sagt man bei uns :
    Über ihm schwebt das Damoklesschwert.
    Aventurisch , aber da bin ich mir sehr unschlüssig , weil die Bedrohung zwar jahrelang vorhanden war , sie aber nun gebannt scheint , könnte man sagen:
    Die ständige Gefahr der Gefangennahme durch den Baron war für ihn wie die Wiederkehr des Rohalbruders .
    Oder fällt jemandem was besseres ein ?

    Wir mischen uns , da `n bisschen ein - so soll es sein , so wird es sein .

  • Zitat

    Wenn man etwas absolut nicht versteht ,sagt man bei uns oft : das sind für mich böhmische Dörfer , weil deren Namen so unaussprechlich waren und unverständlich klangen.
    In Aventurien könnte man sagen :
    Das sind Elfennamen für mich

    Gut, gefällt mir ;)
    allerdings heist es bei uns das kommt mir spanisch vor in diesem Zusammenhang. In Böhmen war ja rund 30% der Einwohnerschaft deutsch sprechend (deutsch & jiddisch = deutsche Dialekte).
    ...Das mit dem böhmisch war eher im Sinne von ...geht mich nix an, weit weg, hinterwäldlerisch... gemeint!
    Auf Gefahr von der B-Fraktion angegriffen zu werden schlage ich vor:
    ....das sind für mich bornländer Barone
    (ich finde diese Bezeichnung noch klarer als das Original *g*)

    für ...spanisch vor kann man ja beibehalten:
    Das sind Elfennamen für mich

    Du nennst MICH einen Ork? Schmecke meine Waffe!

    Ich liebe DSA 3

    Nieder mit den Heptarchen!!

  • Also ich kenne es als \"Böhmische Wälder\"... was imho eher zu \"Bornische Wälder\" passt...

    Und \"es kommt mir Spanisch vor\" SCHREIT förmlich nach \"es kommt mir Almadanisch vor\"

    ======================================================

    Sinjoor Elegast Vandervenga, ehem. Kuslik-Galahan
    Oberst des Ordens des zweifach geheiligten Famerlors.

    DVD-Profiler

  • Hat vielleicht nichts mit irdischen Sprichwörtern zu tun, ist mir aber gestern bei der DSA-Runde eingefallen, kommt immer gut:

    \"Wenn die Sonne der Kultur niedrig steht, dann werfen auch Zwerge einen Schatten\"

    Ich assoziiere das mal mit \"In der Not frisst der Teufel Fliegen\".....so vom Sinntechnischen her, zumindest ist das das einzige, was mir dazu einfällt

    für Septic: Ich bin Unwürdig!