Wie viele Sprachen sprechen eure Chars...

  • Die Zwölfe zum Gruße!

    Gestern gab es im Chat einen Info-Abend zu Sprachen in Aventurien. Soweit ich der Diskussion folgen konnte sprechen viele Helden alle möglichen Sprachen ohne das sich die Spieler jemals darum gedanken gemacht haben, warum ihre Helden diese Sprachen können und wann sie diese gelernt haben.
    Der Diskussion im Chat konnte ich nicht ganz folgen und darum wollte ich das Thema hier erneut aufgreifen.

    Wie sieht es bei euch so mit den Sprachen aus? Macht ihr euch Gedanken über die Sprachen welche eure Helden sprechen oder übernehmt ihr einfach die Werte bei der Generierung und kauft durch übrigbehaltene Talent-GP halt noch ein zwei Sprachen hinzu?
    Mich würde interessieren, wieviele Sprachen sprechen eure Helden und wo haben sie diese gelernt?

    Ich spiele zur Zeit einen Seesöldner aus Thorwal. Seine Muttersprache ist Thorwalsch, da er als Seesöldner mit seiner Ottajasko auch häufig in vielen Städten der Westküste zu sehen war und seit vielen Jahren den Kontinent bereist spricht er auch noch Garethi mit 1/3 der Komplexität.
    Nach der Generation habe ich auch noch Rogolan auf 4 gehabt, jedoch weiss ich nicht, wann mein Held dies gelernt haben sollte. Daher hab ich diese Sprache auch noch nie eingesetzt. Sie steht praktisch nur da auf meinem Char-Paper rum.
    Mein Char hat die Phili-Saga erlebt. Dadurch hat er Asdariel auf 0. Er weiss jetzt das es die Sprache gibt mehr auch nicht.

    Wenn die Sonne der Vernunft tief steht, dann werfen auch Zwerge lange Schatten.

    Mein Gott hat einen Hammer. Deiner wurde an ein Kreuz genagelt.
    Merkst du was?

  • Die meisten meiner Helden sprechen nur Garethi und Tulamidya, einfach weil es die beiden wichtigsten Verkehrssprachen sind. Falls mein Held etwas weiter aus dem Norden kommt, kann auch noch Thorwalsch, Alaani oder Nujuka hinzukommen. Aber mehr als 2 oder 3 Sprachen kann kaum einer meiner Helden ( Ausnahme: Magier).


    Meinem RG aus Donnerbach bringe ich noch Bosparano bei, weil es die Sprache der Kirchen ist, daher denke ich, sollte ein Geweihter die zumindest ansatzweise beherrschen.

  • Meine halbelfische Magierin aus Donnerbach ist auf dem besten Wege ein Sprachgenie zu werden :P Ich habe ihr zuallererst den Vorteil "Sprachgefühl" gegeben. Sie ist halb Thorwalerin und halb Elfe, bis sie auf die "Akademie" kam hat sie Thorwalsch als "Muttersprache" gelernt, in dieser Sprache ist es aber vorerst nur beim grundlegenden Wortschatz eines Kindes geblieben. Als sie dann nach Donnerbach kam, war sie gezwungen Garethi zu lernen, was ihr aber durch ihr angeborenes Talent und die Lehnwörter im Thorwalschen sehr schnell besser beherrschte, als Thorwalsch. Da in Donnerbach auch zahlreiche Elfen lehren, bot sich auch die Möglichkeit Isdira zu lernen, auch wenn sie die Sprache nie perfektionieren wird (nur eine Kehle). Außerdem kam noch Bosperano hinzu, doch tote Sprachen sind nicht so ihre Leidenschaft.
    Im letzten Abenteuer hat sie sich auf den Weg nach Süden gemacht, um dort eine weitere Sprache zu lernen, von der man sagte, dass sie wichtig sei ;)

    Wenn ich eine Sprache steigere, dann hat das normalerweise auch einen Hintergrund.

  • Als gebildeter Oberschicht-Snob kann Siegfried natürlich ein wenig Bosparano und hat sich Isdira eingebildet, glücklicherweise aber schon bald aufgehört Zeit darauf zu verschwenden und sich lieber eingebildet das alle Elfen Diebe sind :zwinker2:
    Tulamidya kommt dafür flüssig und ohne nachzudenken von der Zunge, und Garethi ist Muttersprache. Er kennt sieben worte Oloarkh, die er meistens als Beleidigung für Stallburschen oder *unadlige Adlige* verwendet (er duelliert sich gerne)

    "All warfare is based on deception. Hence, when we are able to attack, we must seem unable; when using our forces, we must appear inactive; when we are near, we must make the enemy believe we are far away; when far away, we must make him believe we are near.”

    -Sun Tzu, The Art of Fake News

  • Ich begrenze bei den meisten meiner Charaktere auch auf das was in ihrer Heimat am Anfang relativ normal ist. Neben Garethi (bzw. der üblichen Sprache der Heimat) gibt es ja in einigen Regionen dann noch ein oder verbreitere Verkehrssprachen wie das Alaani im Norden und Tulamidya im Süden und am Anfang gebe ich davon den Charakteren meist gesunde Grundkenntnisse mit, die dann vielleicht wenn man in einer Region spielt wo die Sprache hauptsächlich gesprochen wird noch ausgebaut werden. Von Anfang an aber so exotische Sprachen wie Isdira zu können kommt bei mir aber so gut wie nie vor, es sei denn es sind Gelehrte die sich damit beschäftigen.

    Da in Aventurien alles viel enger beieinander liegt finde ich schon eine Tendenz zu einer zweiten Verkehrssprache daher realistisch, aber es sollte in der Regel eine sein, von der man im Leben profitiert, denn wieso sollte jeder Aventurier Sprachen erlernen, die so gut wie niemand mit dem er in Kontakt kommt spricht?

    Ich muss zwar zugeben auch ein paar Charaktere mit vielen Sprachen zu haben, aber die sind dann entweder Magier und lernen dies schon standardmäßig auf der Akademie, während meine Leibwächterin unter anderem mit einer Elfe und einer Nivesin reist, schon sehr weit herum kam (sie ist Stufe 15+ inzwischen) und zwangsläufig um in den vielen Gegenden zurechtzukommen etwas lernen musste und viel Zeit dafür aufwendete.

    Richtig störend finde ich daher viele Sprachen nur wenn es sehr ungewöhnliche sind und wenn ich schon von Anfang an ohne Grund damit starte.

  • Meine Chars können meist nur eine oder allerhöchstens zwei Sprachen..dann enige brocken von der sprache, die sie vielleicht in einem abenteuer mal aufgeschnappt haben. Oder die Geweihtenschaft die noch das Bosparano kann. Einzig meine aranische geschichtenerzählerin is ein sprachengenie..da Vorteil dingens und so..aber das is die einzige ausnahme....ich meine, wo wollen meine chars andere sprachen gelernt haben ohne einen lehrer?

    Die Liebe ist ein Feuer, welches schon viele verbrannt hat! (Delilah al Azila)
    ----------------------
    Ich kenn' die Hälfte von euch nich' halb so gut wie Ichs gern' möchte und ich mag weniger als die Hälfte euch auch nur halb so gern wie Ihr's verdient.

  • Weitere Stellungnahmen zu diesem Thema auch hier zu finden.

    Die meisten meiner Chars beherrschen ihre Muttersprache und wenn es hoch kommt noch eine oder in Ansätzen eine zweite. Mehr kommt eigentlich nur dazu, wenn sie entsprechend herumkommen und auch lange genug in einer Region bleiben, die dortige Spache zu erlernen (da jedoch viele SL - warum auch immer^^ - sich sehr gerne im Mittelreich einquartieren, ist halt meist sehr wenig dazu gekommen).

    Wirklich nennenswert multilingural sind mein Halbelf, der zwei Muttersprachen hat und aufgrund seiner Heimatregion in Ansätzen auch eine dritte Sprache erlernte und aufgrund seiner Hintergrundgeschichte diese auch noch erweitert, Garethi aus offensichtlichen Gründen auch noch erlernt hat und als nächstes wohl Tulamidya lernen will und meine Ex-Söldnerin und Ex-Kriegerin, die aufgrund ihrer Reisen (u.a. die Saga) sich viel und lange in fremdsprachigen Regionen aufhielt und entsprechend mittlerweile auch mehrere Sprachen fast fließend, bzw. in guten Ansätzen beherrscht.

    Da Aventurien in der Tat recht klein ist, ist es durchaus häufig naheliegend, noch in einer weiteren Sprache bewandert zu sein, wenn man nicht gerade ein garethischer Bauer ist, der sich sein Leben lang nie weiter als 10 Meilen vom Heimatdorf entfernt hat.

  • Meine Helden beherrschen normalerweise nur Muttersprache + Garethi oder Tulamydia.

    Doch dazu hab ich jetzt selbst ne Frage wie ist es mit einem Aranier (MS Garethi+Tulamydia) bei dessen Profession passende Sprache ( oder Verkehrssprache ) steht? Was würdet ihr ihm noch geben?
    Weil er Geweihter(Peraine) ist hab ich überlegt obs Bosperano sein soll aber??? :iek:

    [br]Nicht lernen, wissen.[br]Wissen ist Macht, und Macht macht verrückt.

  • Also Bosparano sollte jeder geweihte können....ist das nicht sogar vorschrift oder wird das empfohlen? *grübel*

    Die Liebe ist ein Feuer, welches schon viele verbrannt hat! (Delilah al Azila)
    ----------------------
    Ich kenn' die Hälfte von euch nich' halb so gut wie Ichs gern' möchte und ich mag weniger als die Hälfte euch auch nur halb so gern wie Ihr's verdient.

  • Ui...

    Turajin (mein maraskanischer Rondrageweihter) spricht durchaus ein paar Sprachen...

    Zunächst einmal spricht er Garethi und Maraskani (verständlich), sowie (als Geweihter) Bosparano. Auch ein wenig Tulamidja konnte er von anfang an.

    Auf seinen Reisen hat er diverse Sprachen erlernt:
    während der Phileasonsaga kam Thorwalsch, Isdira und Asdharia hinzu, auch ein wenig Rogolan und Angram. Während des Aufenthakltes bei den Nivesen lernte er Nujuka.

    Weiter im Süden hat er Mohisch gelernt.

    Während der Löwe und Rabe Kampagne konnte er sein Tulamidja verbessern und auch Urtulamidja erlernen.

    Letztendlich schaffte er es, nachdem in vielen Kampagnen immer wieder magische Phänomäne, Schriften etc auftauchten, auch mal ein wenig Zhayad zu erlernen - aber nur minimalste Kenntnisse (bis jetzt)

    Alles in allem Spricht Turajin also ein gutes Duzend Sprachen (sind in der Tat 12) - und er kann sie auch alle lesen und schreiben (inclusive der Heiligen Glyphen von Unau...).

    Ein sehr gebildeter Rondrianer also...

  • Joa die guten alten Sprachenkenntnisse... kommt bestimmt immer darauf an wie der Char ausgelegt ist und woher kommt...

    Meistens können meine Helden auch nur 2 Sprachen. Garethi und irgendwas passendes, nicht umbedingt Tulamidya, Weidener und Svelltaler bekommen meist Nujuka, Oloarkh, Ologhaijan oder irgendwie sowas was passt.

    Allerdings habe ich momentan auch ein Sprachengenie als Helden.
    Mirhamer Magier mit soz. Anpassung und Sprachgefühl, Gebildet
    Garethi, Tulamidya, Mohisch, Zahyad, Bosparano, Ur-Tulamidya, Rssah, Aureliani
    und halt entsprechende Schriften...


    So habe gerade mal meinen Stufe weiss ich garnicht Kerl hervorgesucht der 10.000 AP ausgeben hat...
    Sprachen: MS Garethi, Tulamidya (6), Mohisch (1), Goblinisch (0)
    Schreiben kann er auch nur Kusliker Zeichen
    So ist das wenn man nur im Mittelreich spielt bzw. mit seinen Tulamidya kenntnissen immerhin genug sagen kann...
    Mohisch und Goblinisch kam natürlich durch Abenteuer...

  • Wir haben in unserer Gruppe einen, dem seine Sprachen kann ich gar nicht mehr zählen - und das mit Stufe 1.
    Man muss allerdings sagen, dass er Nandusgeweihter ist.
    Soviel ich weiß kann er Garethi, Tulamydia, Goblinisch, Oloarkh, Ologhaijan, Bosparano, usw.

    Panther

    Sanyasala feyiama!
    ______________________

    Zwischen Genie und Wahnsinn liegt nur eine schmale Grenze, die ich im Verlaufe eines Tages des Öfteren überschreite!

  • Ich spiele einen Thorwaller-Söldner, der kann selbstverständlich seine Muttersprache und ein paar Brocken Garethi. Lesen kann er Garethi nicht wirklich, nur ein paar einzelen Wörter, bei denen er sich dann mit viel Glück einmal den Zusammenhang erreimen kann. Da er viel in Aventurien unterwegs ist, stellen sich daher manchmal kleine Probleme dar.
    Jedoch denke ich, dass mein Char keine Interesse daran hat noch mehrere Sprachen zu lernen, also muss er die Sprachkenntnisse seinen Kameraden überlassen.
    Ist manchmal etwas schwierig, aber ich bin der Meinung das er nicht mehr benötigt.
    Vielleicht ändert sich das ja noch in der Zukunft... :confused2:

    ~~you never see him comin´~~

    Wo ich aktiv bin:

    FAB Meeresrauschen

  • Unser Zwergenkrieger entwicklet sich allmählich zum Universalübersetzter.
    Neben Rogolan und Garethi, versucht er alle Sprachen der Regionen durch die die Gruppe zeiht zu lernen. Neben Thorwalsch, Ologhaijan und Nivesisch versuchte er auch schon Tulamidiya, Bosparano und Isdiria zu lernen. Das scheiterte aber an der mangelnden zur Verfügung Stellung eines willigen Lehrenden :laechel:
    Welcher Elf bringt schon einem Zwerg seine Muttersprache bei... :lol2:

    The Road goes ever on and on, Down from the door where it began.
    Now far ahead the Road has gone and I must follow, if I can,...

  • Zentralaventurische Helden können meistens zwei Sprachen aus dem Pool: Garethi, Tulamidya und Rogolan wenn sie nur ein wenig herumkommen. Mein almadaner Höfling hat schon auf Stufe 1 diese drei Sprachen und Bosparano mindestens mit dem Wert 4. Der svelltaler Jäger dagegen kann nur Garethi und 2-3 Worte in einem orkischen Dialekt. Kommt also ganz darauf an was für ein Charakter er ist.

    Du nennst MICH einen Ork? Schmecke meine Waffe!

    Ich liebe DSA 3

    Nieder mit den Heptarchen!!

  • Versteht man eigentlich als Muttersprachler von Brabaki oder dem anderen südländischen Garethidialekt dann normales (Hoch) Garethi? Oder gar Bornländisch?

    [br]Nicht lernen, wissen.[br]Wissen ist Macht, und Macht macht verrückt.

  • Hoch-Garethi in jedem Fall, das Brabaci zeichnet sich in erster Linie durch eine hohe Anzahl von tulamidischen und thorwalschen Lehnswörter aus!
    Und Bornländer? Ich glaube wenn zwei Bronnjaren so richtig loslegen, also schnell und mit breitester Mundart, dann haben alle auswärtigen Garethisprecher Probleme zu folgen! :shocked:

  • Zitat von "Miltiades "

    ..
    Und Bornländer? Ich glaube wenn zwei Bronnjaren so richtig loslegen, also schnell und mit breitester Mundart, dann haben alle auswärtigen Garethisprecher Probleme zu folgen! :shocked:


    Ich denke auch das man die schwer versteht, aber der Dialekt ist fast unvermischtes Garethi ohne allzu viel tulamidischem Einschlag.
    Aber schnell? Bornländer reden langsam meines Wissens. Wenn offiziell irgendwo Bornländischer Dialekt benutzt wird, dann ist es ans alte Ostpreußische angelehnt. Gedehnte Vokale, mit hoher stimme gesprochen und unrhytmisch betont, ..m.e. ne art Sächsisch aber nicht so breit. Aber das kann jede Runde halten wie sie will. Ich finde jede Gegend sollte einen Dialekt haben, wie in ganz Deutschland. Vorbilder haben wir genug ;)

    Du nennst MICH einen Ork? Schmecke meine Waffe!

    Ich liebe DSA 3

    Nieder mit den Heptarchen!!

  • Hier kann man ja auch durchaus den Vergleich mit irdischen Dialekten heranziehen - und auch Schweizer, die ja durchaus überlegt (vor allem auf Hochdeutsch) mit wohlgesetzten Worten reden, können sehr wohl auch untereinander in schnellerem Tempo miteinander reden... Ich beziehe mich hier ausschließlich auf das Bern-Deutsch!